Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrifugeuse de banque de sang
Diminution du nombre de leucocytes dans le sang
Obstruction des voies aériennes par du sang
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Vertaling van "sang afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Préparation à base de foie et autres substances anti-anémiantes Sang entier et produits du sang Succédané du plasma

bloed en bloedproducten | leverpreparaten en overige middelen tegen anemie | plasmavervangingsmiddelen


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


conteneur pour système d’autotransfusion et traitement de sang

container voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


détecteur d’air/de mousse d’un réchauffeur de sang/liquide

detector van lucht en/of schuim voor bloedverwarmer en/of vloeistofverwarmer






exposition à du sang et/ou à des fluides organiques

blootstelling aan bloed en/of lichaamsvloeistof


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D.4.5.5 Sérothèque Sont conservés en sérothèque dans des conditions adéquates: (1) des échantillons de sérum et de matériel cellulaire du sang de cordon permettant l’extraction de DNA, afin de permettre des contrôles sérologiques ou des typages supplémentaires (2) des échantillons de sérum et de matériel cellulaire du sang de la mère permettant l’extraction de DNA afin de permettre des contrôles sérologiques ou des typages supplémentaires (3) le cas échéant, des échantillons de sérum de la mère afin de permettre des contrôles NAT HIV1 ...[+++]

Worden in adequate omstandigheden in de serotheek bewaard : (1) Stalen serum en stalen van cellulair materiaal die extractie van DNA toelaten teneinde serologische controles of bijkomende typage toe te laten (2) stalen serum en stalen van cellulair materiaal van het bloed van de moeder die extractie van DNA toelaten om serologische controles of bijkomende typage toe te laten (3) desgevallend, stalen serum van de moeder om NATcontroles HIV1, HBV en HCV bij de distributie mogelijk te maken.


Afin de minimiser le risque de transmission d'agents pathogènes par transfusion sanguine, la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine instaure un interrogatoire et une sélection médicale approfondie permettant d’identifier des comportements associés à un risque accru et introduit enfin un dépistage méthodique de marqueurs d’infection dans le sang prélevé.

Om het overdrachtsrisico van pathogene agentia door bloedtransfusie tot een minimum te beperken, voert de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong een vragenlijst in en een grondige medische selectie om de met een toegenomen risico gekoppelde gedragingen te identificeren alsmede een methodische opsporing van infectiemerkers van het afgenomen bloed.


Ce système de contrôle prévoit au moins: — que l'abattage des non-ruminants et celui des ruminants s'effectuent dans des endroits distincts, — que les installations de collecte, d'entreposage, de transport et d'emballage de sang provenant de ruminants soient physiquement séparées de celles utilisées pour le sang de non-ruminants, et — que des échantillons de sang provenant de non-ruminants soient régulièrement prélevés et analysés afin de vérifier l'absence de protéines de ruminants.

Dat controlesysteem bestaat minimaal uit de volgende maatregelen: — het slachten van niet-herkauwers gebeurt fysiek gescheiden van het slachten van herkauwers; — de verzameling, de opslag, het vervoer en de verpakking van bloed van niet-herkauwers vinden plaats in faciliteiten die fysiek gescheiden zijn van de overeenkomstige faciliteiten voor bloed van herkauwers; — het bloed van niet-herkauwers wordt regelmatig bemonsterd en onderzocht op de aanwezigheid van eiwitten van herkauwers.


La totalité du sérum des donneurs de tissus subit des tests de dépistage du HCV, du HBV, du HIV et, éventuellement, du HTLV. Afin de réduire encore davantage le risque de transmission, des techniques de traitement telles que les antibiotiques, l’alcool et les détergents sont utilisées afin d’éliminer au maximum le sang, la moelle osseuse et les autres résidus tissulaires du matériel de l’allogreffe.

Alle serum van weefseldonoren wordt getest op de aanwezigheid van de virussen HCV, HBV, HIV en eventueel HTLV. Om het risico op transmissie nog verder te beperken, worden processing technieken zoals antibiotica, alcohol, en detergenten gebruikt om bloed, beenmerg en andere weefselresten zoveel mogelijk te verwijderen van het allogreffemateriaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement du sang et des produits sanguins est proposé afin de réduire l’infectivité du HIV dans le sang et le risque de transmission de maladies lors de la transplantation de la sclérotique et de la cornée (brevet américain) (Knapp & Battisti, 2001).

Behandeling van bloed en bloedproducten is voorgesteld om de infectiviteit van HIV in bloed te verminderen en het risico van ziektetransmissie via de transplantatie van sclera en cornea te verminderen (US patent) (Knapp & Battisti, 2001).


4.2.2. Dilution du plasma Si un donneur a perdu une quantité importante de sang, toutes les perfusions intraveineuses (sang et produits sanguins, colloïdes ou cristalloïdes) subies par le donneur au cours des 48 heures précédant le prélèvement de l’échantillon ou le décès seront évaluées afin de vérifier la dilution éventuelle du plasma du donneur (analyse des risques) et la validité des tests sérologiques (SaBTO, 2011).

voorafgaande aan de staalname of aan de dood beoordeeld om mogelijke dilutie van donor plasma na te gaan (risk analysis) en de validiteit van serologische testen na te gaan (SaBTO, 2011).


5) si du sang phénotypé s’avère nécessaire, on se tourne automatiquement vers les poches O étant donné que le sang des donneurs O réguliers est préférentiellement/presque exclusivement phénotypé (afin que ces poches puissent être données à tous les receveurs);

5) bij behoefte aan gefenotypeerd bloed richt men zich automatisch naar de O-zakken vermits het bloed van regelmatige O-donoren bij voorkeur/bijna uitsluitend gefenotypeerd wordt (om die zakken aan alle ontvangers te kunnen geven);


Il y a risque de conflit entre la nécessité de prélever du sang et une contre-indication au don de sang avec le risque de passer sous silence la contre-indication afin d’obtenir le traitement.

Er bestaat gevaar voor een conflict tussen de noodzaak van de afname en een contra-indicatie voor bloed geven met het risico dat de contra-indicatie verzwegen wordt om de behandeling te bekomen.


Lors du conditionnement, à partir de chaque échantillon de sang coagulé, un volume de sérum est transféré dans un ou plusieurs microtubes, afin de pouvoir d’une part réaliser les analyses prévues, et d’autre part constituer la sérothèque.

Bij het conditioneren wordt van elk monster gestold bloed een volume serum in één of meerdere microtubes overgebracht, voldoende om enerzijds de voorziene analyses uit te voeren en anderzijds de serotheek aan te leggen.


Vu l’imprécision du terme « substances », et afin d’éviter d’être restrictif quant au matières biologiques servant à réaliser ces épreuves, le Comité scientifique propose d’éliminer de la phrase les termes « sur le sang et les autres substances ».

Vanwege de onnauwkeurigheid van de term « stoffen » en om niet te beperkend te zijn wat de biologische stoffen betreft die bij het uitvoeren van deze proeven kunnen worden gebruikt, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om in de zin de woorden « op bloed en andere stoffen » te schrappen.




Anderen hebben gezocht naar : centrifugeuse de banque de sang     sang afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sang afin ->

Date index: 2021-09-10
w