Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans vie après le cent quatre-vingtième " (Frans → Nederlands) :

Tel sera donc le cas pour un être né vivant, indépendamment du nombre de semaines de grossesse précédant la venue au monde et pour lequel, compte tenu des circonstances, un acte de l'état civil aura été dressé, ainsi que pour un foetus né sans vie après le cent quatre-vingtième jour de grossesse.

Dit zal dus het geval zijn voor een levend geboren wezen, ongeacht het aantal zwangerschapsweken waarna het ter wereld komt, waarvoor naar omstandigheden een akte van de burgerlijke stand werd opgesteld, alsmede voor een foetus die levenloos werd geboren na de honderdtachtigste dag van de zwangerschap.


que l'on " considérera comme mort‑né l'enfant sorti sans vie du sein de la mère après le cent quatre‑vingtième jour (sixième mois) de la gestation (art. 312 du Code civil)" .

dat als doodgeboren dient beschouwd, " het kind dat levenloos uit het lichaam van de moeder is gekomen na de honderdtachtigste dag (zesde maand) van de zwangerschap" (art. 312 burgerlijk wetboek).


Après-midi d’information loi Colla : ‘formidable’ Le 30 novembre dernier, quatre cents ostéopathes professionnels se sont réunis au Campus Erasme de l’ULB pour une après-midi d’information sur la loi Colla.

Infonamiddag Wet-Colla: ‘formidable’ Op 30 november verzamelden vierhonderd professionele osteopaten in de Campus Erasmus van de ULB voor een infonamiddag over de Wet-Colla.


Quarante-quatre pour cent des patients ont présenté des symptômes pouvant être associés à une neuropathie, la plupart ont été légers à modérés et ont régressé après l'arrêt du traitement par TRISENOX.

Vierenveertig procent van de patiënten ondervond symptomen die verband konden houden met neuropathie; de meeste waren licht tot matig in ernst en omkeerbaar na beëindiging van de behandeling met TRISENOX.


Quatre-vingt-neuf pour cent (50/56) des patients ayant perdu la réponse clinique pendant le traitement d’entretien par 5 mg/kg d’infliximab après la semaine 14 ont répondu au traitement par 10 mg/kg d’infliximab.

Negenentachtig procent (50/56) van de patiënten bij wie de klinische respons verdween bij een onderhoudsbehandeling met 5 mg/kg infliximab na week 14, vertoonde een respons op de behandeling met 10 mg/kg infliximab.


Vingt quatre heures après l’administration, la concentration est comprise entre 0,3 et 0,7 ng/ml, et des concentrations sont mesurables 3 jours après administration de la dose la plus faible, ce qui est en rapport avec une demi-vie d’élimination assez longue (24,8 heures).

Vierentwintig uur na toediening bedraagt de concentratie tussen 0,3 en 0,7 ng/ml. De concentraties zijn meetbaar 3 dagen na toediening van de laagste dosis wat overeenstemt met een eerder lange eliminatiehalfwaardetijd (24,8 uur).


concomitante de l’alfentanil avec le voriconazole prolonge la demi-vie de l’alfentanil de quatre fois et que d’après la publication d’une étude indépendante, l’administration concomitante de voriconazole et de fentanyl a entraîné une augmentation de l’ASC 0-∞ moyenne du fentanyl, une surveillance fréquente des effets indésirables associés aux opiacés (incluant une plus longue période de surveillance respiratoire) peut être nécessaire.

gelijkende structuur hebben en door CYP3A4 gemetaboliseerd worden (bijv. sufentanil), dient te worden overwogen bij gelijktijdige toediening met voriconazol (zie rubriek 4.5). Aangezien de halfwaardetijd van alfentanil viervoudig verlengd wordt wanneer alfentanil gelijktijdig met voriconazol wordt toegediend en aangezien in een onafhankelijk gepubliceerd onderzoek het gelijktijdig gebruik van voriconazol met fentanyl in een verhoging van de gemiddelde AUC 0-∞ van fentanyl resulteerde, kan het nodig zijn de opioïdgerelateerde bijwerkin ...[+++]


Puisque l’admistration concomitante de l’alfentanil avec le voriconazole prolonge la demi-vie de l’alfentanil de quatre fois et que d’après la publication d’une étude indépendante, l’administration concomitante de voriconazole et de fentanyl a entraîné une augmentation de l’ASC 0-∞ moyenne du fentanyl, une surveillance fréquente des effets indésirables associés aux opiacés (incluant une plus longue période de surveillance respiratoire) peut être nécessaire.

Aangezien de halfwaardetijd van alfentanil viervoudig verlengd wordt wanneer alfentanil gelijktijdig met voriconazol wordt toegediend en aangezien in een onafhankelijk gepubliceerd onderzoek het gelijktijdig gebruik van voriconazol met fentanyl in een verhoging van de gemiddelde AUC 0-∞ van fentanyl resulteerde, kan het nodig zijn de opioïdgerelateerde bijwerkingen regelmatig te controleren (inclusief een langer toezicht op de ademhaling).


9 résumé des caractéristiques du produit 12F26 La clairance plasmatique totale moyenne de l’élétriptan après administration intraveineuse est de 36 l/h, avec une demi-vie plasmatique résultante d’environ quatre heures.

De gemiddelde totale plasmaklaring van eletriptan na IV toediening bedraagt 36 l/u met een resulterende plasmahalfwaardetijd van ongeveer 4 uur.


La demi-vie d’élimination de l’élétriptan est d’environ quatre heures et, par conséquent, la surveillance des patients et la mise en œuvre d’un traitement de soutien général après un surdosage par l’élétriptan doit se poursuivre pendant au moins 20 heures, ou tant que les signes et les symptômes persistent.

De eliminatiehalfwaardetijd van eletriptan bedraagt ongeveer 4 uur. Daarom moeten de ondersteunende behandeling en de observatie van de patiënten na een overdosis gedurende minstens 20 uur worden voortgezet, of zolang de tekenen en symptomen blijven duren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans vie après le cent quatre-vingtième ->

Date index: 2021-01-31
w