Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir les 'fiches de parcelle " (Frans → Nederlands) :

La mesure de maîtrise proposée pour ces dangers potentiels, à savoir les 'fiches de parcelle (le lieu de la culture)' n'est pas suffisant.

De beheersmaatregel die voorgesteld wordt voor deze potentiële gevaren, namelijk de “perceelsfiches” (de teeltplaats) is niet voldoende.


En outre, il n'est pas pertinent d'indiquer au niveau du tableau 2 que le danger lié à la présence de dioxines dans le produit peut être maîtrisé via les 'fiches de parcelle' puisque c'est lors du processus de production qu'une telle contamination peut se produire (ex. : utilisation d'argile contaminée pour le triage des pommes de terre).

Bovendien is het niet relevant om in tabel 2 te vermelden dat het gevaar i.v.m. de aanwezigheid van dioxinen in het product kan beheerd worden via de " perceelsfiches" , want het is tijdens het productieproces dat een dergelijke verontreiniging zich kan voordoen (vb. : gebruik van verontreinigde klei voor het sorteren van aardappelen).


Toujours concernant les inhibiteurs de germes, il n'est pas pertinent de mentionner les 'fiches de parcelle' comme mesure de maîtrise puisque ces produits sont appliqués après la récolte.

Omtrent deze kiemremmers is het ook niet relevant de 'perceelsfiches' te vermelden als beheersmaatregel aangezien deze producten gebruikt worden na de oogst.


L’agriculteur peut utiliser les documents existants, par exemple un carnet de pulvérisations, ou compléter une fiche culture/parcelle ou encore utiliser un autre format de document.

De landbouwer mag de bestaande documenten gebruiken, bijvoorbeeld een spuitdagboek, of een teelt-/perceelfiche invullen of nog een ander type document gebruiken.


Au cours des mois écoulés, quelques réunions de concertation ont déjà été organisées avec les OA (entre autres les 13.11.2009, 15.1.2010 et 19.1.2010) afin de préparer le flux des documents électroniques des organismes assureurs (l’input), à savoir, les fiches des OA vers l’INAMI par e-did.

De voorbije maanden zijn al enkele overlegvergaderingen (o.a. op 13/11/2009, op 15/01/2010 en op 19/01/2010) met de VI’s georganiseerd om de elektronische documentenstroom van de verzekeringsinstellingen (de input), nl. de steekkaarten van de VI’s naar het RIZIV via edid voor te bereiden.


Ce taux se justifie statistiquement; en effet, si l'on veut détecter une seule parcelle contaminée (prévalence 2 0,14 %) sur un total de 700 parcelles avec une fiabilité de 95 %, on doit déjà échantillonner 666 parcelles sur les 700 3 . Le Comité scientifique approuve la stratégie d'échantillonnage proposée, à savoir l'échantillonnage du nombre total de parcelles (échantillonnage de 100 %) et souligne qu’un échantillonnage de 100 % a

Het FAVV controleprogramma stelt een bemonstering voor van elk perceel (100 %) waarop pootgoed verbouwd wordt. Dit is vanuit statistisch oogpunt te verantwoorden, immers indien men één gecontamineerd perceel (prevalentie 2 0,14 %) uit een totaal van 700 percelen wil detecteren met een betrouwbaarheid van 95


Plusieurs réunions de concertation ont été organisées l’année dernière avec les OA afin de préparer le flux électronique des documents des organismes assureurs (l’input), à savoir l’envoi des fiches des OA à l’INAMI via e-dId.

Het voorbije jaar zijn verschillende overlegvergaderingen met de VI’s georganiseerd om de elektronische documentenstroom van de verzekeringsinstellingen (de input), nl. de steekkaarten van de VI’s naar het RIZIV via edid voor te bereiden.






Dans le cadre du présent Contrat d’administration, seule une action-engagement reste à réaliser, à savoir l’établissement d’un calendrier sur la base d’une étude de faisabilité pour la fin 2010 et ce, en vue d’informatiser la transmission des fiches des OA vers l’INAMI. Cette action-engagement n’a pas encore pu être réalisée, mais l’INAMI a - quant à lui - bel et bien pris toutes les mesures qui s’imposent.

In het kader van de huidige Bestuursovereenkomst is er nog één openstaande actieverbintenis, nl. het tegen einde 2010 opmaken van een planning, op basis van een haalbaarheidsstudie, met het oog op het informatiseren van de overdracht van steekkaarten van de VI naar het RIZIV. Deze actie-verbintenis kon nog niet gerealiseerd worden, maar door het RIZIV worden wel alle vereiste voorbereidingen getroffen langs haar kant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir les 'fiches de parcelle ->

Date index: 2021-08-11
w