Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de Nitroderm TTS

Vertaling van "schéma cf s'observe " (Frans → Nederlands) :

Une analyse actualisée de la survie réalisée avec un suivi médian de 41,6 mois n'a plus montré de différence statistiquement significative, bien qu'elle ait toujours été en faveur du schéma TCF, et a montré que le bénéfice du schéma TCF par rapport au schéma CF s'observe nettement entre le 18e et le 30e mois de suivi.

Een overlevingsupdate analyse uitgevoerd met een mediane follow-up tijd van 41,6 maanden liet geen statisch significant verschil meer zien ook al was dit altijd in het voordeel van het TCF regime en toonde


La qualité de vie en rapport avec la santé et la fonction physique ont été évaluées au moyen de l'indice d'invalidité du Questionnaire d'Evaluation de l'état de Santé (Health Assessment Questionnaire, HAQ) dans les quatre essais originels adéquats et correctement contrôlés et constituait un critère principal de jugement pré-spécifié à la 52 ème semaine dans l'étude III sur la PR. Comparativement au placebo, toutes les doses/schémas posologiques d'administration d'Humira ont entraîné une amélioration statistiquement significative plus importante de l'indice d'invalidité du HAQ entre l'examen initial et le 6 e mois dans les quatre études e ...[+++]

De kwaliteit van leven met betrekking tot de gezondheid en fysiek functioneren werden beoordeeld met behulp van de ‘disability index’ op het Health Assessment Questionnaire (HAQ) in de vier oorspronkelijke adequate en goedgecontroleerde onderzoeken en deze vormde een vooraf vastgelegd primair eindpunt op week 52 in RA onderzoek III. Alle Humira-doses/schema’s in alle vier de onderzoeken vertoonden statistisch significant grotere verbeteringen in de HAQ-‘disability index’ vanaf uitgangsniveau tot Maand 6 vergeleken met placebo en in RA onderzoek III werd hetzelfde vastgesteld op Week 52. De resultaten van de Short Form Health Survey (SF ...[+++]


Après des erreurs de prise volontairement introduites au cours du troisième cycle de traitement, il a été observé une reprise de l’activité ovarienne dont des ovulations, survenant chez une plus grande proportion de femmes ayant suivi le schéma sur 21 jours comparé au schéma de prise sur 24 jours.

Na het opzettelijk introduceren van doseringsfouten tijdens de derde cyclus van de behandeling, liet een groter deel van de vrouwen in het 21-daags regime ovariële activiteit, inclusief ontsnappingsovulaties, zien in vergelijking met de vrouwen in het 24-daags regime.


Cancer du sein : Dans le traitement adjuvant du cancer du sein opérable avec ou sans envahissement ganglionnaire, la posologie recommandée de docétaxel est de 75 mg/m 2 administrée 1 heure après 50 mg/m 2 de doxorubicine et 500 mg/m 2 de cyclophosphamide, toutes les 3 semaines pendant 6 cycles (schéma TAC) (cf.

Borstkanker Bij de adjuvante behandeling van operabele klierpositieve en kliernegatieve borstkanker is de aanbevolen dosering van docetaxel 75 mg/m 2 toegediend 1 uur na doxorubicine 50 mg/m 2 en cyclofosfamide 500 mg/m 2 elke 3 weken gedurende 6 cycli (TAC-schema) (zie ook doseringsaanpassing tijdens behandeling).




Dans ce cas, le schéma thérapeutique suivant est proposé (cf. Répertoire commenté des médicaments 2000, page X).

In dit geval gelieve volgend therapieschema te raadplegen (zie Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 2000, blz. X) :


La vaccination contre l’hépatite B est prévue dans le calendrier vaccinal déterminé par le Conseil supérieur d’Hygiène (cf. au schéma de vaccination de base recommandé par le Conseil supérieur d’Hygiène (2005-2006)).

De vaccinatie tegen hepatitis B is opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad (cf. basisvaccinatie-schema aanbevolen door de Hoge Gezondheidsraad (2005-2006)).


Le nombre de dossiers introduits via la procédure CRM (AR 21.12.2001) a été relativement stable au cours des années précédentes, avec toutefois d’importants glissements en fonction du type de demande (cf. schéma 1) :

Het aantal dossiers dat via de CTG-procedure (KB 21.12.2001) is ingediend is in de voorbije jaren vrij constant, echter met belangrijke verschuivingen naargelang het type aanvraag (zie figuur 1):


À partir de fin 2016, le DPI des hôpitaux pourra (s’il contient un schéma de médication informatisé) envoyer la médication de sortie par voie électronique à Vitalink/Inter-Med (cf. plus loin point d’action 5).

Vanaf einde 2016 kan het EPD van het ziekenhuis (als daarin een elektronisch medicatieschema is voorzien) de ontslagmedicatie elektronisch versturen naar Vitalink/Inter-Med (Zie verder actiepunt 3)


Au cours des 90 premiers jours de traitement par Visannette, les schémas menstruels suivants ont été observés (n = 290 ; 100 %) : aménorrhée (1,7 %), saignements peu fréquents (27,2 %), saignements fréquents (13,4 %), menstruations irrégulières (35,2 %), menstruations prolongées (38,3 %), menstruations normales, c.-à-d. aucune des catégories précédentes (19,7 %).

Menstruele bloedingspatronen zijn systematisch beoordeeld door middel van dagboeken die door patienten zijn bijgehouden en geanalyseerd door gebruik te makend van de WHO 90 daagse referentie periode methode. Gedurende de eerste 90 dagen van de behandeling met Visannette werden de volgende bloedingspatronen geobserveerd (n=290; 100%): Amenorroe (1,7%), weinig frequente bloedingen (27,2%), frequente bloedingen (13,4%), onregelmatige bloedingen (35,2%), verlengde bloedingen (38,3%), normale bloedingen, dus geen van de voorgaande categorieën (19,7%).




Anderen hebben gezocht naar : faveur du schéma     schéma cf s'observe     toutes les doses schémas     confirment ces observations     suivi le schéma     été observé     cycles schéma     schéma     cf au schéma     demande cf schéma     contient un schéma     schémas     ont été observés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schéma cf s'observe ->

Date index: 2022-10-17
w