Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «somme perçue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diminution des dépassements des délais légaux et accroissement des récupérations des sommes perçues indûment.

Minder overschrijdingen van wettelijke termijnen met een hogere recuperatie van onterecht ontvangen sommen tot gevolg.


Ce système, intitulé Flowdos, doit permettre d’obtenir un contrôle plus efficace, une diminution du dépassement des délais légaux entraînant une récupération plus importante des sommes perçues indûment, des processus d’enquêtes transparents et uniformes et un accès contrôlé aux informations médicales et juridiques.

Dit systeem, Flowdos genaamd, moet leiden tot een effectievere controle, een vermindering van de overschrijding van de wettelijke termijnen met een hogere recuperatie van onterecht ontvangen sommen tot gevolg, transparante en eenduidige processen met betrekking tot het voeren van onderzoeken, en een gecontroleerde toegang tot medische en juridische informatie.


Que par revenu, il y a lieu d'entendre, au sens usuel, la “somme perçue par une personne ou une collectivité soit à titre de rente soit à titre de rémunération de son activité (Petit Larousse illustré, 1984, p. 879) ;

Que par revenu, il y a lieu d'entendre, au sens usuel, la “somme perçue par une personne ou une collectivité soit à titre de rente soit à titre de rémunération de son activité (“Petit Larousse illustré, 1984, p. 879) ;


Ce système, appelé FlowDos, doit permettre d’obtenir un contrôle plus efficace, une diminution du dépassement des délais légaux entraînant une récupération plus importante des sommes perçues indûment, des processus d’enquête transparents et uniformes et un accès contrôlé aux informations médicales et juridiques.

Dit systeem, Flowdos genaamd, moet leiden tot een effectievere controle, een vermindering van de overschrijding van de wettelijke termijnen met een hogere recuperatie van onterecht ontvangen sommen tot gevolg, transparante en eenduidige processen met betrekking tot het voeren van onderzoeken, en een gecontroleerde toegang tot medische en juridische informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour répond qu’en principe, la récupération, par l’organisme assureur, des sommes qui ont été octroyées indûment, à la suite d’une erreur ou d’une fraude, se fait à charge de la personne, appelée “bénéficiaire”, qui a perçu le remboursement des soins qui lui ont été prodigués et qu’elle a payés (art. 97, al. 1 er , première phrase) ou, dans le régime dit du tiers payant, à charge du donneur de soins ou de la personne physique ou morale qui a perçu pour son propre compte les sommes précitées (du moins lorsque la personne qui a reçu ...[+++]

Het Hof antwoordt dat de terugvordering, door de verzekeringsinstelling, van de bedragen die ten onrechte zijn uitgekeerd, als gevolg van een vergissing of bedrog, in beginsel gebeurt ten laste van de persoon, “rechthebbende” genoemd, die de terugbetaling van de hem verstrekte zorg heeft gekregen en die ervoor heeft betaald (art. 97, eerste lid, eerste zin) of, in de zogenaamde derdebetalersregeling, ten laste van de zorgverstrekker of de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de bedoelde bedragen voor eigen rekening heeft ontvangen (althans wanneer de persoon die de zorg heeft gekregen, de hoedanigheid van rechthebbende heeft, overeen ...[+++]


La transparence des prix serait améliorée si le montant perçu par le prestataire était scindé en un honoraire pour son expertise d’une part et d’autre part une somme destinée à couvrir le coût de production de l’orthèse.

Men zou alvast meer prijstransparantie kunnen krijgen door het bedrag dat de zorgverlener nu ontvangt op te splitsen in een honorarium voor zijn/haar expertise en een deel voor de productkost van de brace.


Les marges budgétaires importantes (souvent perçues comme un « droit de tirage ») ne sont pas que la résultante de la norme de croissance, mais d’une combinaison de mécanismes : norme de croissance, indexation du budget global supérieur à la somme des indexations individuelles des différents secteurs des soins de santé, report des dépenses non réalisées (montants réservés et

De aanzienlijke begrotingsmarges (die men vaak beschouwt als een soort van “trekkingsrecht”) zijn niet louter het resultaat van de groeinorm, maar wel van een combinatie van mechanismen: de groeinorm, de indexaanpassing van de globale begroting (die hoger is dan de som van de individuele indexaanpassingen van de verschillende sectoren van de gezondheidszorg), het uitstellen van nietgedane


Cette indemnité est toutefois limitée au montant de l’indemnité calculé sur la somme des rémunérations journalières moyennes perçues avant la mesure de protection de la maternité et réduit, conformément à l’article 230, § 1 er , du même arrêté, compte tenu du revenu professionnel évalué en jour ouvrable que la titulaire continue à percevoir à la suite de ladite mesure de protection de la maternité.

Deze uitkering wordt echter beperkt tot het bedrag van de uitkering berekend op de som van de gemiddelde daglonen ontvangen voor de maatregel van moederschapsbescherming en verminderd, overeenkomstig artikel 230, § 1 van hetzelfde besluit, door rekening te houden met het in werkdagen gewaardeerde beroepsinkomen dat de gerechtigde verder ontvangt ingevolge deze maatregel van moederschapsbescherming.


Cette indemnité est limitée à un plafond qui correspond à 60 % de la somme des rémunérations journalières moyennes que la travailleuse percevait avant la mesure de protection de la maternité, dont il convient de déduire le salaire perçu chez l’employeur auprès duquel la travailleuse poursuit son activité (déduction de ce revenu conformément à la règle de cumul visée à l’art. 230 de l’A.R. du 03.07.1996).

De uitkering is beperkt tot een plafond dat overeenstemt met 60 % van de som van de gemiddelde daglonen die de werkneemster vóór de maatregel van moederschapsbescherming ontving en waarop het loon in mindering moet worden gebracht dat de werkneemster ontvangt van de werkgever bij wie ze haar activiteit voortzet (vermindering van dit inkomen overeenkomstig de cumulatieregel, bedoeld in art. 230 van het K.B. van 03.07.1996).




D'autres ont cherché : somme perçue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme perçue ->

Date index: 2021-11-04
w