Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-rubrique 'dangers chimiques " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la sous-rubrique 'dangers chimiques associés au transport', il y a lieu d'ajouter les dangers potentiels suivants : i) contamination du lait cru par le liquide réfrigérant si le transport a lieu au moyen de camions frigorifiques, ii) contamination croisée par un chargement précédent en cas de nettoyage et de désinfection insuffisants, et iii) contamination du lait par corrosion du matériel.

Betreffende het subonderdeel ‘mogelijke chemische gevaren die geassocieerd worden met het transport’ dienen volgende potentiële gevaren toegevoegd te worden : i) contaminatie van de rauwe melk met koelvloeistof indien het transport gebeurt d.m.v. gekoelde vrachtwagens, ii) kruiscontaminatie door vorige lading bij onvoldoende reiniging en desinfectie en iii) besmetting van de melk door corrosie van het materiaal .


Matière première ‘Fruit’ Au niveau de la sous-rubrique « Dangers chimiques » du Point 7.3.1.3. concernant les fruits, il serait utile de préciser que les mycotoxines, en plus d’être carcinogènes, peuvent avoir par exemple des effets tératogènes, immunosuppresseurs, neurotoxiques, hépatotoxiques ou encore néphrotoxiques.

Grondstof ‘Fruit’ In de deelrubriek « Chemische gevaren » in Punt 7.3.1.3. m.b.t. fruit zou moeten vermeld worden dat mycotoxines naast hun carcinogene effecten ook bijvoorbeeld teratogene, immunosuppressieve, neurotoxische, hepatotoxische of nefrotoxische effecten kunnen hebben.


- Les produits d’entretien devraient être repris sous les dangers chimiques et non sous les dangers physiques.

- Onderhoudsproducten zouden moeten worden vermeld bij de chemische gevaren en niet bij de fysische gevaren.


- Sous ‘Dangers chimiques’, les antibiotiques devraient être repris au point 2 (résidus de substances chimiques utilisées intentionnellement) et non au point 4 (résidus de vrais contaminants).

- Bij ‘Chemisch’, zouden de antibiotica moeten worden vermeld bij punt 2 (residuen van bewust gebruikte chemische substanties) en niet bij punt 4 (residuen van echte contaminanten).


Affections hépatobiliaires Des cas de nécrose hépatique susceptibles de déboucher sur une insuffisance hépatique mettant la vie en danger ont été signalés sous lévofloxacine, principalement chez des patients qui présentaient des maladies sous-jacentes graves, p. ex. un état septique (voir rubrique 4.8).

Hepatobilaire aandoeningen Gevallen van levernecrose tot zelfs levensbedreigend leverfalen zijn bij gebruik van levofloxacine gemeld, met name bij patiënten met ernstige onderliggende aandoeningen zoals sepsis (zie rubriek 4.8).


P. 8. Le guide mentionne : “La viande fraîche, la viande hachée, les produits à base de viande, les préparations de viande et les sous-produits d’origine animale peuvent présenter des risques chimiques, physiques et biologiques et contenir un risque pour la sécurité et la santé du consommateur” (Cette phrase est reprise une fois de plus dans la partie “Dangers reliés à la méthode de travail” à la page 33 du guide).

Pg. 9. De gids vermeldt: “Vers vlees, gehakt vlees, bereid vlees, vleesbereidingen en bijproducten van dierlijke oorsprong kunnen chemische, fysische en biologische gevaren vertonen die voor de veiligheid en de gezondheid van de consument een risico inhouden” (Deze zin wordt herhaald in het gedeelte “Gevaren verbonden aan de methode” op pg. 34 in de gids).


Remarque : Lorsqu’une substance doit être enregistrée sous REACH et est produite en quantités de 10 tonnes ou plus par année, vous devez élaborer une évaluation de la sécurité chimique pour les substances qui possèdent une des classes de dangers définies à l’article 58.1 du règlement CLP.

Opmerking: als een stof moet worden geregistreerd onder REACH en wordt geproduceerd in hoeveelheden van minstens 10 ton per jaar, dient u een evaluatie uit te werken van de chemische veiligheid voor de stoffen die beschikken over een van de gevarenklassen die worden bepaald in artikel 58.1 van de CLP-verordening.


Parties 2 : Descriptions détaillées des processus et analyses des dangers Aux points 11 'Samenvatting', sous-rubrique 'Residuen van pesticiden', il est mentionné que les céréales et les légumes (pommes de terre) ne représentent aucun risque pour la santé humaine.

Delen 2 : Gedetailleerde procesomschrijving en gevarenanalyse In punten 11 'Samenvatting', subrubriek 'Residuen van bestrijdingsmiddelen', wordt vermeld dat granen en groenten (aardappelen) geen enkel risico inhouden voor de gezondheid van de mens.


Troubles hépatobiliaires Des cas de nécrose hépatique ont été rapporté avec la lévofloxacine, allant jusqu’à une insuffisance hépatique mettant la vie en danger, surtout chez des patients présentant des maladies sous-jacentes graves, p.ex. une septicémie (voir rubrique 4.8).

Lever-en galaandoeningen Gevallen van levernecrose werden met levofloxacine gerapporteerd, gaande tot een potentieel levensbedreigende leverinsufficiëntie, en dit vooral bij patiënten met ernstige onderliggende ziekten zoals sepsis (zie rubriek 4.8).


Troubles hépatobiliaires Des cas de nécrose hépatique allant jusqu’à une insuffisance hépatique mettant la vie en danger ont été rapportés avec la lévofloxacine, , surtout chez des patients présentant des maladies sous-jacentes graves, p.ex. une septicémie (voir rubrique 4.8).

Lever- en galaandoeningen Gevallen van levernecrose werden met levofloxacine gerapporteerd, gaande tot een potentieel levensbedreigende leverinsufficiëntie, en dit vooral bij patiënten met ernstige onderliggende ziekten zoals sepsis (zie rubriek 4.8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-rubrique 'dangers chimiques ->

Date index: 2023-11-19
w