Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation sexuelle d'enfant
Logiciel d'exploitation pour système radioscopique
Piéton blessé par un véhicule spécial
Revêtement de sol spécial non conducteur

Vertaling van "spéciales d'exploitation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident causé par une machine d'exploitation minière et de forage de terre

ongeval veroorzaakt door mijnbouw- en aardboormachine


logiciel d'exploitation pour système radioscopique

besturingssysteem voor fluoroscopisch röntgensysteem






Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik op industrieterrein gewond bij vervoersongeval






Résultats anormaux d'explorations fonctionnelles du système nerveux périphérique et épreuves sensorielles spéciales

afwijkende uitslagen van functieonderzoek van perifeer zenuwstelsel en zintuigen


exposition accidentelle à la peinture de finition spéciale

onopzettelijke blootstelling aan speciale afwerkingsverf


Conducteur d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de la circulation

bestuurder van speciaal industrieel-voertuig gewond bij verkeersongeval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent mettre sur le marché des viandes d’animaux ayant fait l’objet d’un abattage d’urgence si elles ne portent pas une marque de salubrité spéciale qui ne peut être confondue ni avec la marque de salubrité prévue par le règlement (CE) n° 854/2004 ni avec la marque d’identification prévue à l’annexe II, section I du présent règlement.

9. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven mogen vlees van dieren waarbij een noodslachting is uitgevoerd, niet op de markt brengen tenzij het een speciaal gezondheidsmerk draagt, dat niet verward kan worden met het gezondheidsmerk aangebracht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 of het identificatiemerk als bedoeld in bijlage II, sectie I, van deze verordening.


Ces machines utilisent en général un système d’exploitation spécialement conçu pour eux : Windows Mobile 5.0 ou 6.0 par exemple.

Deze toestellen gebruiken over het algemeen een besturingssysteem dat speciaal voor hen uitgewerkt werd, bijvoorbeeld Windows Mobile 5.0 of 6.0.


exploitables par le public et spécialement par les étudiants.

publiek, en speciaal door studenten, gemakkelijker kunnen worden gebruikt.


Ils utilisent les commandes spéciales de contrôle du système d’exploitation, du traitement de texte ou du tableur.

Zij maken gebruik van de speciale controle commando’s van het besturingssysteem, tekstverwerker of rekenblad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces différents plans figurent dans le nouveau Règlement (CE) n° 2073/2005 du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires et ils figurent également dans la version consolidée de l’arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements.

Die verschillende plannen zijn opgenomen in de nieuwe Verordening (EG) nr. 2073/2005 van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen en die komen echter ook voor in de geconsolideerde versie van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen.


Le Comité scientifique donne un avis favorable sur le projet de texte modifiant l’arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d’exploitation des abattoirs et d’autres établissements.

Het Wetenschappelijk Comité geeft een gunstig advies over de ontwerptekst tot wijziging van het KB van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van slachthuizen en andere inrichtingen.


9. Les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent mettre sur le marché des viandes d'animaux ayant fait l'objet d'un abattage d'urgence si elles ne portent pas une marque de salubrité spéciale qui ne peut être confondue ni avec la marque de salubrité prévue par le règlement (CE) 854/2004 ni avec la marque d'identification prévue à l'annexe II, section I du présent règlement.

9. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven mogen vlees van dieren waarbij een noodslachting is uitgevoerd, niet op de markt brengen tenzij het een speciaal gezondheidsmerk draagt, dat niet verward kan worden met het gezondheidsmerk aangebracht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 of het identificatiemerk als bedoeld in bijlage II, sectie I, van deze verordening.


2. Les exploitants d’abattoir doivent présenter tous les bovins âgés de plus de 24 mois: — faisant l'objet d'un abattage spécial d'urgence au sens de l'article 2, point n), de la directive 64/433/CEE du Conseil (1), ou — abattus conformément à l'annexe I, chapitre VI, point 28 c), de la directive 64/433/CEE, à l'exception des animaux ne présentant pas de signes cliniques de la maladie et abattus dans le cadre d'une campagne d'éradication de la maladie, afin d’être soumis à un test de dépistage de l'ESB.

2. Slachthuisexploitanten moeten alle runderen die ouder zijn dan 24 maanden: — waarbij een „speciale noodslachting” zoals omschreven in artikel 2, onder n), van Richtlijn 64/433/EEG van de Raad (1) is toegepast, of — die overeenkomstig bijlage I, hoofdstuk VI, punt 28, onder c), van Richtlijn 64/433/EEG zijn geslacht, met uitzondering van dieren zonder klinische ziekteverschijnselen die in het kader van een dierziekte-uitroeiingscampagne zijn geslacht, aanbieden om te worden getest op BSE.


Le contrôle bactériologique des carcasses, obligatoire pour les opérateurs, est décrit dans l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements.

Wel wordt opgemerkt dat de bacteriologische bemonstering van karkassen, wat een verplichting is voor de slachthuizen, staat beschreven in het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen.


Avis 20-2004 - Projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d’exploitation des abattoirs et d’autres établissements (dossier Sci Com 2004/12)

besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van slachthuizen en andere inrichtingen (dossier Sci Com 2004/12)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spéciales d'exploitation ->

Date index: 2023-07-10
w