Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de cerf-volant équipé en vol
Accident de cerf-volant équipé à l'atterrissage
Accident à l'atterrissage d'un cerf-volant équipé
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
équipement biomédical

Traduction de «stipule qu'un équipement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team






accident de cerf-volant équipé lors d'une collision avec une grande structure

ongeval met bemande vlieger in botsing met lange structuur




noyade accidentelle et immersion en chassant, sauf depuis bateau ou avec un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens jacht, met uitzondering van van boot of met duikuitrusting


exposition au courant électrique d'un équipement médical, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom van medische uitrusting met passage van stroom door weefsel




accident causé par un équipement de tête de puits d'une mine

ongeval veroorzaakt door mijnwerktuig


champ réutilisable non stérile pour instruments/équipements

herbruikbare niet-steriele hoes voor medische apparatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I, 8.), qui stipule qu'un équipement doit être prévu pour l'évacuation des déchets liquides et solides, et que cet équipement doit satisfaire aux exigences de l'hygiène.

I, 8) dat stelt dat hier een voorziening moet zijn voor de afvoer van vloeibare en vaste afvalstoffen, die aan de eisen van de hygiëne voldoet.


L’article 12 de cette loi stipule que « Tout travailleur a le droit de disposer d'espaces de travail et d'équipements sociaux exempts de fumée de tabac ».

Artikel 12 van die wet bepaalt dat “elke werknemer recht heeft om te beschikken over rookvrije werkruimtes en rookvrije sociale voorzieningen”.


L’équipe opérationnelle d’hygiène hospitalière assure le suivi des aspects ayant trait à la prévention des infections dans le cadre de la construction ou la rénovation. Elle en informe le CHH (comme stipulé dans l’arrêté royal {AR} d’avril 2007).

Het team voor ziekenhuishygiëne (TZHH) verzekert de opvolging van de aspecten inzake infectiepreventie in het kader van bouw- of verbouwingswerken (zoals vermeld in het Koninklijk besluit {KB} van april 2007).


4. Soutien et intervision dans les équipes soignantes: cette mission s’exerce lors des réunions de l’équipe thérapeutique, (avec le psychologue intégré dans l’équipe pluridisciplinaire) ou encore lors d’une réunion spécifique autour d’enjeux psychologiques ou éthiques rencontrés par l’équipe.

4. Ondersteuning en intervisie in de verzorgingsteams: deze opdracht wordt uitgeoefend tijdens de vergaderingen van het therapeutische team, (met de psycholoog die geïntegreerd is in het multidisciplinair team) of nog tijdens een specifieke vergadering over psychologische of ethische vraagstukken waarmee het team wordt geconfronteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le contrat doit stipuler clairement qui est le responsable du CR pour l’exécution des dispositions de ce contrat (personne physique de contact).

contract moet duidelijk vermelden wie de verantwoordelijke van het VZC is ter uitvoering van dit contract (fysiek(e) persoon als aanspreekpunt)


3° En ce qui concerne les résidus d'antibiotiques, le règlement H 2 (Annexe III, section IX, chapitre I, point 4) stipule que les exploitants du secteur alimentaire doivent mettre en place des procédures pour empêcher que ce lait soit mis dans le commerce.

3° Voor wat betreft residuen van antibiotica, vermeldt de verordening H 2 (Bijlage III, sectie IX, hoofdstuk I, deel III, punt 4) dat de levensmiddelenbedrijven procedures op gang moeten brengen om ervoor te zorgen dat deze niet in de handel wordt gebracht.


Il est vrai que les règlements prévoient que dans certains cas, les Etats membres doivent élaborer une réglementation complémentaire (par exemple pour la livraison directe au consommateur de petites quantités de produits primaires) ou peuvent l'élaborer dans le cadre de ce que le règlement stipule déjà lui-même (par exemple relever l'âge auquel il n'est pas obligatoire de fendre les carcasses de veaux).

Wel voorzien de verordeningen erin dat in sommige gevallen de lidstaten een verdere regeling moeten uitwerken (bv. voor rechtstreekse levering aan de consument van kleine hoeveelheden primaire producten) of mogen uitwerken binnen het raam van wat de verordening zelf reeds bepaalt (bv. de leeftijd optrekken voor het niet verplicht klieven van karkassen van kalveren).


Le Règlement 854/2004 stipule dans son annexe I, section II, chapitre III, point 4: “Les animaux atteints d'une maladie ou présentant un état pathologique transmissible aux animaux ou aux humains lors de leur manipulation ou de la consommation de leur viande et, en règle générale, les animaux présentant des symptômes cliniques de maladie systémique ou une émaciation ne doivent pas être abattus en vue de la consommation humaine.

De Verordening 854/2004 bepaalt in bijlage I, sectie II, hoofdstuk III, punt 4: “Dieren die lijden aan een ziekte of aandoening die op dieren of mensen kan worden overgedragen door contact met of het eten van het vlees, en meer algemeen dieren die klinische symptomen van systemische ziekten of sterke vermagering vertonen, mogen niet voor menselijke consumptie worden geslacht.


L’arrêté ministériel du 6 septembre 1990 portant des mesures temporaires de lutte contre la pest porcine classique stipule en son art. 1, § 1ter : " Les abattages de nécessité (par quoi on doit entendre dans cette réglementation : les animaux qui ont été abattus d'urgence, quelle qu'en soit la raison), le transport de porcs jugulés avant la mort ainsi que le transport de porcs pour abattage de nécessité (on entend par là : pour quelque raison que ce soit) sont interdits sur tout le territoire du Royaume"

Het ministerieel besluit van 06.09.1990 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de klassieke varkenspest stipuleert in art. 1, §1ter: “Noodslachtingen (onder verstaan in deze regelgeving: dieren die dringend zijn afgeslacht om welke reden ook), het vervoer van vóór de dood gekeelde varkens en het vervoeren van varkens voor noodslachting (onder verstaan: om welke reden ook) zijn verboden op gans het grondgebied van het Rijk”.


Même la règle stipulant qu'il ne peut y avoir de résidus d'antibiotiques au-delà de la limité autorisée a été maintenue.

Ook de bepaling dat geen residuen van antibiotica aanwezig mogen zijn boven de maximaal toegestane limiet is behouden.




D'autres ont cherché : équipement biomédical     stipule qu'un équipement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stipule qu'un équipement ->

Date index: 2021-01-11
w