Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suite à l'entrée en vigueur du trajet " (Frans → Nederlands) :

25/08/2009 - Circulaire OA 2009/342 - Avenant à la convention de rééducation fonctionnelle en matière d'autogestion de patients atteints du diabète sucré en vue d'adapter la convention suite à l'entrée en vigueur du trajet de soins diabète (PDF - 47 KB)

25/08/2009 - Omzendbrief VI nr 2009/342 - Wijzigingsclausule bij de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes-mellitus-patiënten, teneinde de overeenkomst aan te passen aan de inwerkingtreding van het zorgtraject diabetes (PDF - 45 KB)


Nouvelles prestations de rééducation fonctionnelle remboursables suite à l'entrée en vigueur des trajets de soins pour certains patients atteints d'une insuffisance rénale chronique : application du projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation

Nieuwe vergoedbare revalidatieverstrekkingen omwille van de inwerkingtreding van de zorgtrajecten voor sommige patiënten lijdend aan chronische nierinsufficiëntie : toepassing van het ontwerp van Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen.


01/09/2009 - Circulaire OA 2009/350 - Nouvelles prestations de rééducation fonctionnelle remboursables suite à l'entrée en vigueur des trajets de soins pour certains patients diabétiques: application du projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation (PDF - 71 KB)

01/09/2009 - Omzendbrief VI nr 2009/350 - Nieuwe terugbetaalbare revalidatieverstrekkingen naar aanleiding van de inwerkingtreding van de zorgtrajecten voor sommige diabetespatiënten: toepassing van het ontwerp van Koninklijk Besluit tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen (PDF - 71 KB)


Introduction - Adaptation à partir du 1er septembre 2009 des prestations diététiques remboursables en raison de l’entrée en vigueur des trajets de soins diabète (PDF - 103 KB)

Inleiding - Aanpassing vanaf 1 september 2009 van de vergoedbare diëtetiekverstrekkingen omwille van de inwerkingtreding van het zorgtraject diabetes (PDF - 103 KB)


Les droits liés au passeport du diabète (diététique et podologie) tombent donc dès la date d’entrée en vigueur du trajet de soins.

De rechten van de diabetespas (diëtetiek en podologie) vervallen dus vanaf de ingangsdatum van het zorgtraject.


Les droits liés au passeport du diabète (diététique et podologie) tombent donc ès la date d’ entrée en vigueur du trajet de soins.

De rechten van de diabetespas(diëtetiek en podologie) vervallen dus dus vanaf de ingangsdatum van het zorgtraject.


Annexe 3: Lettre à l'attention de tous les centres de diabète conventionnés - Entrée en vigueur du trajet de soins « diabète » le 1er septembre 2009 – Avenant à la convention en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré (PDF - 49 KB)

Bijlage 3: Brief aan alle geconventioneerde diabetescentra - Inwerkingtreding van het zorgtraject diabetes op 1 september 2009 – wijzigingsclausule bij de overeenkomst inzake zelfregulatie van diabetes-mellitus-patiënten (PDF - 47 KB)


Par ailleurs, conformément à la réglementation, une évaluation globale du premier contrat d’administration doit être rédigée par le ministre de tutelle et transmise au Conseil des ministres durant le 27 e mois qui suit l’entrée en vigueur du premier contrat.

Overeenkomstig de reglementering moet de toezichthoudende minister bovendien een globale evaluatie van de eerste bestuursovereenkomst opstellen en die in de loop van de 27e maand na de inwerkingtreding van de eerste bestuursovereenkomst aan de Ministerraad zenden.


De même, il s'engage à transmettre au Service des soins de santé, au plus tard avant la fin du 32 ème mois qui suit l'entrée en vigueur de cette convention, un second rapport analogue, relatif à la période comprise entre le début du 19 ème et la fin du 30 ème mois.

Ook verbindt ze zich er toe om ten laatste vóór het einde van de 32 ste maand na de inwerkingtreding van deze overeenkomst een tweede analoog verslag over de periode tussen het begin van de 19 de en het einde van de 30 ste maand aan de Dienst voor geneeskundige verzorging voor te leggen.


Afin de réaliser le but fixé au § 2, l'établissement s'engage à transmettre au Service des soins de santé, au plus tard avant la fin du 20 ème mois qui suit l'entrée en vigueur de cette convention, un rapport relatif à la période comprise entre le début du 7 ème et la fin du 18 ème mois.

Om het in § 2, bepaalde doel te realiseren verbindt de inrichting er zich toe om ten laatste vóór het einde van de 20 ste maand na de inwerkingtreding van deze overeenkomst een verslag over de periode tussen het begin van de 7 de en het einde van de 18 de maand aan de Dienst voor geneeskundige verzorging voor te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite à l'entrée en vigueur du trajet ->

Date index: 2023-08-07
w