Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Dépression agitée
Dépression anxieuse
Dépression endogène sans symptômes psychotiques
Hospitalisation
Majeure
Psychose cycloïde
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Stress
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «symptômes l' hospitalisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une étude randomisée contrôlée par placebo comparant la dexaméthasone par voie orale (0,6 mg/kg en 1 prise) et le budésonide par inhalation (2 mg en une fois) chez des enfants hospitalisés pour une laryngite sous-glottique, aucune différence significative ne fut observée quant à la diminution des symptômes et la durée d' hospitalisation.

In een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie waarbij dexamethason oraal (0,6 mg/kg in 1 gift) en budesonide in inhalatie (2 mg eenmalig) vergeleken werden bij gehospitaliseerde kinderen met laryngitis subglottica, werd geen significant verschil gezien qua vermindering van de symptomen en hospitalisatieduur.


- le délai d’hospitalisation permet à la fois de vérifier l’application de la définition de cas (maximum 7 jours) et de comparer la rapidité de développement des complications justifiant une hospitalisation : délai = (date d’admission – date du début des symptômes).

- aan de hand van de opnametermijn kan zowel de definitie van de gevallen (maximum 7 dagen) worden nagegaan als de snelheid waaraan de complicaties die een ziekenhuisopname rechtvaardigen, zich ontwikkelen: duur = (datum van opname – begindatum van de ziekteverschijnselen).


- les dates d’admission et de sortie, ainsi que la date de début de symptômes seront remplacées par la durée d’hospitalisation et le délai d’hospitalisation à la fin de chaque épidémie annuelle.

- de data van opname en ontslag en de datum van begin van de symptomen zullen worden vervangen door de opnameduur en de opnametermijn op het einde van elke jaarlijkse epidemie.


Les autres données sont d’ordre médical : symptômes à l’admission, présence d’une indication de vaccination, vaccination contre la grippe, les paramètres de l’hospitalisation (date d’entrée et de sortie), le moment où les symptômes ont commencé, et certaines mesures de prise en charge (comme les mesures d’assistance respiratoire ou le traitement par antiviraux).

Enkel de leeftijd en het geslacht worden geregistreerd. De andere gegevens zijn van medische aard : symptomen bij opname, aanwezigheid van een indicatie tot vaccinatie, inenting tegen de griep, de parameters van de ziekenhuisopname (data van opname en ontslag), het ogenblik waarop de symptomen zijn ontstaan en bepaalde maatregelen met betrekking tot de behandeling van de patiënt (respiratoire ondersteuning of behandeling met antivirale middelen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la laryngite sous-glottique aiguë chez l’enfant, l’administration d’une dose unique de corticostéroïdes par voie intramusculaire ou orale ou en inhalation diminue la gravité des symptômes à court terme ainsi que la durée de l’hospitalisation mais il n’est pas prouvé qu’un tel traitement réduise le risque de complication grave.

Bij acute laryngitis subglottica bij het kind vermindert een eenmalige dosis corticosteroïden intramusculair, oraal of via inhalatie de ernst van de symptomen op korte termijn, alsook de duur van hospitalisatie, maar het is niet bewezen dat een dergelijke behandeling de kans op ernstige complicaties vermindert.


- En cas de mauvaise réponse (VEMS ou DEP < 60% de la valeur prédictive ou de la meilleure valeur personnelle, symptômes cliniques persistants), lorsque la normalisation de la fonction pulmonaire est de courte durée (< 3 heures) ou en absence d’amélioration 6 heures après le début du traitement par les corticostéroïdes: hospitalisation.

- Bij slechte respons (ESW of PEF < 60% van de voorspelde of beste persoonlijke waarde, persisterende klinische symptomen), wanneer de normalisatie van de longfunctie van korte duur is (< 3 uur) of wanneer 6 uur na starten van de behandeling met corticosteroïden nog geen verbetering is opgetreden: hospitalisatie.


Une hospitalisation, avec monitoring cardiaque, est recommandée pour surveiller les symptômes; dans les cas graves (p. ex. hyperthermie, troubles de la régulation autonome, délire avec agitation), une prise en charge aux soins intensifs s’impose.

Hospitalisatie ter observatie van de symptomen, met cardiale monitoring, wordt aanbevolen; in ernstige gevallen (bv. hyperthermie, autonome dysregulatie, delirium met agitatie) is opname in een intensivecareafdeling vereist.


Comme le souligne l’auteur d’un éditorial se rapportant à cette étude, la priorité pour le médecin traitant n’est pas tant d’administrer des antibiotiques, mais de reconnaître rapidement les symptômes de méningite et de choc septique, et de veiller à une hospitalisation rapide et au contrôle des fonctions vitales.

Zoals de auteur van een bijbehorend editoriaal benadrukt, is de prioriteit voor de huisarts niet zozeer de toediening van antibiotica, dan wel het snel herkennen van de symptomen van meningitis en septische shock, en snelle hospitalisatie, met ondertussen continu volgen van de vitale functies.


En l’absence d’amélioration des symptômes dans les 6 heures suivant la prise du médicament, une hospitalisation s’impose.

Indien de symptomen niet verbeteren binnen de 6 uur na de inname van het geneesmiddel, is hospitalisatie vereist.


Depuis 1991, le Centre Antipoisons a reçu 62 appels pour ingestion accidentelle de Dentophar® par des jeunes enfants (âgés de 1 à 5 ans); les symptômes consistaient entre autres en une irritation de la bouche, de la somnolence, de l’agitation, une hypotonie et une ataxie, ayant nécessité le plus souvent une hospitalisation.

Het Antifcentrum ontving sedert 1991, 62 oproepen van accidentele inname van Dentophar® door kindjes (leeftijd 1 à 5 jaar oud); symptomen waren onder andere irritatie van de mond, slaperigheid, agitatie, hypotonie en ataxie, waarbij hospitalisatie meestal noodzakelijk was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

symptômes l' hospitalisation ->

Date index: 2021-09-21
w