Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sévérité d'événements indésirables » (Français → Néerlandais) :

** Les événements indésirables de Grade 3/4 sont basés sur les termes d'événement indésirable de toutes sévérités avec une incidence globale ≥ 5 % (voir la liste des événements indésirables dans la première colonne).

** Graad 3/4 bijwerkingen zijn gebaseerd op de bijwerkingen in alle graden van ernst met een totale incidentie ≥ 5 % (zie de bijwerkingen in de eerste kolom van de lijst).


Liste tabulée des effets indésirables La classification des événements indésirables en fonction de leur fréquence est la suivante : très fréquents (≥ 1/10), fréquents (≥ 1/100 à < 1/10), peu fréquents (≥ 1/1 000 à < 1/100), rares (≥ 1/10 000 à < 1/1 000), très rares (< 1/10 000), indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles). Dans chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont présentés par ordre de sévérité décroissante.

Tabel van bijwerkingen De meest voorkomende bijwerkingen zijn de volgende: zeer vaak (≥ 1/10), vaak (≥ 1/100 tot < 1/10), soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100), zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald). Binnen iedere frequentiegroep worden bijwerkingen gerangschikt naar afnemende ernst.


Parmi ces patients, 132 présentaient la maladie de Gaucher de type 1 et 40 avaient une maladie de Niemann-Pick type C. Les événements indésirables étaient, en général, de sévérité légère à modérée et survenaient avec une fréquence similaire quelles que soient l’indication et la posologie étudiées.

Van deze patiënten leden er 132 aan de ziekte van Gaucher type 1 en 40 aan de ziekte van Niemann-Pick type C. De bijwerkingen waren over het algemeen mild tot matig van ernst en traden met vergelijkbare frequentie op bij verschillende indicaties en onderzochte doseringen.


L'utilisation concomitante de l’oxybutynine et d’autres substances anticholinergiques ou d'autres médicaments qui entrent en compétition au niveau du CYP3A4 peut augmenter la fréquence et la sévérité d'événements indésirables tels que bouche sèche, constipation et somnolence.

Het gelijktijdige gebruik van oxybutynine met andere anticholinergica of andere middelen die eveneens door het CYP3A4-enzym worden gemetaboliseerd, kan de frequentie of de ernst van een droge mond, obstipatie en slaperigheid doen toenemen.


Aucune différence n’a été observée chez ces sujets en termes de fréquence et de sévérité des événements indésirables, de modification de la durée ou du volume des règles ou de fréquence de survenue de saignements intermenstruels.

Bij deze proefpersonen waren er geen veiligheidsverschillen wat de incidentie en ernst van bijwerkingen, verandering van de duur of het volume van de menstruatie en de incidentie van intermenstrueel bloedverlies betreft.


Enfants et adolescents Les données limitées chez les enfants et chez les adolescents ont montré que les événements indésirables étaient de nature et de sévérité similaires que ceux reportés chez les adultes.

Kinderen en adolescenten: Beperkte gegevens bij kinderen en adolescenten toonden aan dat bijwerkingen gelijkaardig zijn in aard en ernst in vergelijking met die bij volwassenen.


Arrêt de la lamotrigine chez les patients atteints d’un trouble bipolaire Les études cliniques n’ont relevé aucune augmentation de l’incidence, de la sévérité ou du type d’événements indésirables suite à un arrêt brutal de la lamotrigine par rapport au placebo.

Stopzetting van lamotrigine bij patiënten met een bipolaire stoornis In klinische studies werd geen toename van de incidentie, de ernst of het type bijwerkingen waargenomen na plotselinge stopzetting van lamotrigine versus placebo.


Le traitement à doses élevées d'épirubicine (p. ex. ≥ 90 mg/m 2 toutes les 3 à 4 semaines) peut provoquer des événements indésirables généralement similaires à ceux observés aux doses standards (< 90 mg/m 2 toutes les 3 à 4 semaines), mais la sévérité de la neutropénie et de la stomatite/mucosite peut être plus importante.

Hoewel een behandeling met hoge doses epirubicine (bv. ≥ 90 mg/m 2 om de 3 tot 4 weken) bijwerkingen veroorzaakt die over het algemeen gelijkaardig zijn aan de bijwerkingen die voorkomen bij standaarddoses (< 90 mg/m 2 om de 3 tot 4 weken), kan de ernst van de neutropenie en stomatitis/mucositis verhoogd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sévérité d'événements indésirables ->

Date index: 2022-09-05
w