Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tabacologie c'est-à-dire ayant " (Frans → Nederlands) :

L’équipe Tabacstop est composée de tabacologues : des professionnels de la santé – entre autres psychologues, médecins et infirmiers – tous diplômés en tabacologie (c'est-à-dire ayant suivi une formation interuniversitaire organisée par le FARES / Fonds des Affections Respiratoires, asbl).

Het team achter Tabakstop bestaat uit tabakologen. Deze gezondheidsprofessionals (o.a. artsen, psychologen en verpleegkundigen) hebben een diploma 'Tabakologie en Rookstopbegeleiding', een opleiding van de VRGT (Vlaamse Vereniging voor Respiratoire Gezondheidszorg) in samenwerking met de vier Vlaamse universiteiten en Stichting tegen Kanker.


Des tabacologues, c’est-à-dire des professionnels de la santé et des psychologues formés en tabacologie.

Tabakologen, gezondheidsprofessionals en psychologen gespecialiseerd in de tabakologie.


Le tabacologue est un professionnel de la santé (médecin, infirmier/ière) ou un psychologue, ayant une formation spécifique en tabacologie.

Een tabakoloog is een gezondheidswerker (arts, verpleger, verpleegster) of psycholoog die specifiek gespecialiseerd is in de tabakologie.


Un tabacologue est un professionnel de la santé (médecin, infirmier/ière) ou un psychologue, ayant une formation spécifique en tabacologie.

Een tabakoloog is een gezondheidswerker (arts, verpleger, verpleegster) of psycholoog die specifiek gespecialiseerd is in de tabakologie.


un feed-back concernant les cancers d’intervalle constatés, c’est-à-dire les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs perdus de vue, c’est-à-dire les cas positifs au dépistage pour lesquels le CCR n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs incomplets, c’est-à-dire des cas positifs ayant un cancer ...[+++]

een feedback met betrekking tot de vastgestelde intervalkankers, dit wil zeggen de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; een feedback met betrekking tot de positieve gevallen die uit het oog werden verloren, dit wil zeggen de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij het CCR niet op de hoogte is dat het om een kankergeval gaat en waarvoor de Stichting Kankerregister een registratie in haar database heeft vastgesteld; een feedback met betrekking tot de onvolledige positieve gevallen, dit wil zegge ...[+++]


un feed-back concernant les cancers d’intervalle constatés, c’est-à-dire les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs perdus de vue, c’est-à-dire les cas positifs au dépistage pour lesquels Brumammo n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs incomplets, c’est-à-dire des cas positifs ayant un cancer ...[+++]

een feedback met betrekking tot de vastgestelde intervalkankers, dit wil zeggen de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; een feedback met betrekking tot de positieve gevallen die uit het oog werden verloren, dit wil zeggen de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij Brumammo niet op de hoogte is dat het om een kankergeval gaat en waarvoor de Stichting Kankerregister een registratie in haar database heeft vastgesteld; een feedback met betrekking tot de onvolledige positieve gevallen, dit wil zegg ...[+++]


C. est rejetée des débats, comme il est statué ci-avant, n’étant pas une réplique à l’avis du Ministère public mais une pièce nouvelle versée après clôture des débats et sans demande de réouverture des débats en sorte qu’il n’y a pas lieu d’inviter les parties à en prendre connaissance pour respecter le caractère contradictoire des débats; que d’autre part, les répliques des parties en conclusions à l’avis du Ministère public constituent elles-mêmes l’application du respect du principe de contradictoire à l’égard de l’avis du Ministère public et il n’y a pas lieu de soumettre à la contradiction les répliques des parties elles-mêmes, celles-ci ayant pu s’expl ...[+++]

Attendu qu'en conséquence, l'appel est fondé en ce qu'à tort le jugement déféré a dit y avoir lieu de soumettre au Ministère public les répliques et la pièce de la 1ère intimée et de permettre à l'INAMI de prendre connaissance de cette nouvelle pièce afin qu'elle soit soumise à la contradiction des parties; que d'une part, la pièce nouvelle étant le certificat médical du Docteur C. est rejetée des débats, comme il est statué ci-avant, n'étant pas une réplique à l'avis du Ministère public mais une pièce nouvelle versée après clôture des débats et sans demande de réouverture des débats en sorte qu'il n'y a pas lieu d'inviter les parties à en prendre connaissance pour respecter le caractère contradictoire des débats; que d'autre part, les r ...[+++]


*Pourcentage calculé pour le nombre de personnes ayant répondu qu’elles éprouvaient un problème buccal (c'est-à-dire 39 jeunes et 227 adultes) ; plusieurs problèmes pouvaient être mentionnés.

*Percentage berekend voor aantal personen die antwoordden dat ze een probleem hadden in de mond (d.w.z. 39 jongeren en 227 volwassenen); meer dan één probleem kon gemeld worden.


Le travail protégé veut dire que la personne ayant une restriction travaille partiellement sans contrat de travail ni de salaire mais sous la supervision d’un centre de jour, dans un institut social, dans une organisation culturelle, chez un particulier ou dans une entreprise.

Hier werkt de persoon met beperking deeltijds, zonder arbeidscontract of verloning, onder begeleiding van een dagcentrum, in een sociale voorziening, in een culturele organisatie, bij een particulier of in een bedrijf.


Remarque : En vertu de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine, le promoteur de l’étude, c'est-à-dire le Pr Mairiaux de l’Université de Liège, assume, même sans faute, la responsabilité du dommage causé au participant ou à ses ayants-droit, dommage lié de manière directe ou indirecte à l’expérimentation.

Opmerking: Krachtens de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon is de opdrachtgever, Dr. Mairiaux van de Université de Liège, zelfs foutloos, aansprakelijk voor de schade die de deelnemer of zijn rechthebbenden opliepen en die een rechtstreeks dan wel indirect verband met de experimenten vertoont.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tabacologie c'est-à-dire ayant ->

Date index: 2024-03-30
w