Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant qu'infirmier relais » (Français → Néerlandais) :

Le détenteur d'un numéro d'enregistrement spécifique provisoire reçoit, à partir du 1 ier mars 2013, un numéro d'enregistrement spécifique définitif lorsque ce praticien de I'art infirmier a démontré avant le 30/09/2011, qu'il a suivi une formation de plus de 40 heures ou 4 " studiepunten" pour être enregistré en tant qu'infirmier relais en diabétologie, a suivi avec fruit une formation complémentaire en diabétologie qui compte au minimum 60 heures ou d'au moins 7 « studiepunten » comprenant au minimum 40 heures ...[+++]

De houder van een voorlopig specifiek registratienummer krijgt vanaf 1 maart 2013 een definitief specifiek registratienummer indien hij voor 30/09/2011 heeft aangetoond dat hij bovenop de 40 uren vorming of 4 studiepunten die de verpleegkundige heeft gevolgd om te worden geregistreerd als referentieverpleegkundige in de diabetologie, een aanvullende vorming diabetes van ten minste 60 uren of van ten minste 7 studiepunten waarvan ten minste 40 effectieve uren theoretisch onderwijs met vrucht heeft gevolgd in een opleidingsinstituut erkend door het departement dat onderwijs tot zijn bevoegdheid heeft.


Les infirmiers, avec 40 heurs de formation complémentaire, qui introduisent une demande d’enregistrement après le 30/9/2009 en tant qu’infirmier relais, ne peuvent plus bénéficier de la disposition transitoire

Verpleegkundigen, met 40 uren aanvullende opleiding als referentieverpleegkundige , die na 30/09/2009 een aanvraag indienen tot registratie als referentieverpleegkundige diabetogie, kunnen niet genieten van de overgangsmaatregel.


- que tant le dossier infirmier de l’infirmier référent que celui de l’infirmier relais en diabétologie comporte un rapport de chaque séance d'éducation et une évaluation des résultats.

- het verpleegdossier van zowel de vaste verpleegkundige als de referentieverpleegkundige diabetes een verslag bevat van elke educatiezitting en een evaluatie van de resultaten.


407 Hospitalières et assimilées 408 Infirmières brevetées 411 Infirmiers(ères) gradué(e)s (reconnaissance dans le cadre de la C. E.E.) 417 Hospitalier(ères) (reconnaissance dans le cadre de la C. E.E.) 418 Infirmiers(ères) (reconnaissance dans le cadre de la C. E.E.) 421 Infirmiers gradués et assimilés + infirmiers relais en matière de soins de plaies 422 Accoucheuses + infirmiers relais en matière de soins de plaie(s) 428 Infirmie ...[+++]

407 Verpleegassistenten en ermee gelijkgestelden 408 Verpleegsters met brevet 411 Gegradueerde verpleegkundigen, erkend in het kader van de E.E.G. 417 Verpleegassistenten, erkend in het kader van de E.E.G. 418 Verpleegkundigen, erkend in het kader van de E.E.G. 421 Gegradueerde verpleegkundigen en ermee gelijkgestelde + referentieverpleegkundigen inzake wondzorg


441 Infirmiers gradués et assimilés + infirmiers relais en matière de diabète 442 Accoucheuses + infirmiers relais en matière de diabète 448 Infirmiers brevetés et assimilés + infirmiers relais en matière de diabète

442 Vroedvrouwen + referentieverpleegkundigen inzake diabetes 448 Gebrevetteerde verpleegkundigen en ermee gelijkgestelde + referentieverpleegkundigen inzake diabetes


461 Infirmiers gradués et assimilés + infirmiers relais en matière de diabète et soins de plaie(s) 462 Accoucheuses + infirmiers relais en matière de diabète et soins de plaie(s) 468 Infirmiers brevetés et assimilés + infirmiers relais en matière de diabète et soins de plaie(s)

462 Vroedvrouwen + referentieverpleegkundigen inzake diabetes en wondzorg 468 Gebrevetteerde verpleegkundigen en ermee gelijkgestelde + referentieverpleegkundigen inzake diabetes en wondzorg


7° La prestation 423194 peut être dispensée et attestée, tant par l'infirmier relais en diabétologie que par l'infirmier référent.

7° Verstrekking 423194 kan verleend en geattesteerd worden zowel door de referentieverpleegkundige inzake diabetes als door de vaste verpleegkundige.


Plus d’informations sur l’agrément de l’infirmier(e) relais et sur les directives relatives au dossier diabétique spécifique et à l’éducation en matière de diabète, sur le site Internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Dispensateurs de soins > Autres dispensateurs > Infirmier(e)s > Information par thème > Infirmiers relais > Honoraires forfaitaires pour les prestations au patient diabétique.

Meer informatie over de erkenning van de referentieverpleegkundige en de richtlijnen m.b.t. het specifiek diabetesdossier en de diabeteseducatie: www.riziv.be, > Zorgverleners > Andere zorgverleners > Verpleegkundigen > Informatie per thema > Referentieverpleegkundige > Forfaitaire honoraria voor verstrekkingen aan diabetespatiënten.


Les 40 heures de formation ou 4 « studiepunten » que l’infirmier a suivis afin de pouvoir être enregistré comme infirmier relais en diabétologie ne peuvent pas être comptabilisés dans les 60 heures ou 7 « studiepunten » de formation mentionnés ci-dessus.

De 40 uren vorming of 4 studiepunten die de verpleegkundige heeft gevolgd om te worden geregistreerd als referentieverpleegkundige in de diabetologie tellen niet mee voor bovenvermelde 60 uren vorming of 7 studiepunten.


avoir un numéro d‘enregistrement spécifique (n° Inami) d’infirmier relais (demande introduite avant le 30/9/2009)

beschikken over een specifiek registratienummer (Riziv-nummer) als referentieverpleegkundige diabetologie (aanvraag ingediend vóór 30/9/2009)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'infirmier relais ->

Date index: 2022-02-24
w