Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant qu'instance nationale régulatrice compétente " (Frans → Nederlands) :

En tant qu'instance nationale régulatrice compétente en la matière, l'Ordre des médecins devrait restreindre ou interdire la publicité.

De Orde der geneesheren kan als bevoegde regulerende nationale instantie vergelijkende reclame verbieden of beperken.


L’AFMPS, en tant qu’instance nationale compétente, participe activement à ces activités au niveau international par sa représentation dans plusieurs commissions, comités et groupes de travail formels et informels.

Het FAGG, als nationaal bevoegde instantie, neemt actief deel aan deze activiteiten op internationaal niveau door de vertegenwoordiging in een aantal formele en informele commissies, comités en werkgroepen.


Les pesticides ne peuvent être placés librement sur le marché. Les producteurs doivent d’abord établir un dossier afin de recevoir le feu vert d’une Commission d’agrément, qui regroupe les experts de l’ensemble des instances nationales compétentes.

Pesticiden mogen niet zomaar op de markt gebracht worden, de producenten moeten groen licht krijgen van het Erkenningscomité waarin experts van alle bevoegde nationale overheden vertegenwoordigd zijn.


46. Néanmoins, le Comité sectoriel a également estimé que pour l’exécution des autres missions, plus précisément la rédaction de rapports d’incidence, l’exécution d’analyses et d’études et le rapportage aux instances internationales compétentes, l’usage du NISS en tant que moyen d’identification du patient concerné n’est nullement indispensable pour les collaborateurs ou groupes de recherche concernés.

46. Het sectoraal comité was evenwel eveneens van oordeel dat voor het uitvoeren van de overige opdrachten, meer bepaald het opstellen van incidentieverslagen, het uitvoeren van analyses en studies, en het rapporteren aan de bevoegde internationale instanties, het gebruik van het INSZ als identificatie van de betrokken patiënt voor de betrokken medewerkers of onderzoeksgroepen geenszins noodzakelijk is.


Ce phénomène bien connu des instances belges compétentes n’est cependant pas propre aux relations franco-belges ni d’ailleurs à la Belgique en tant qu’Etat de résidence de personnes dépendant de la législation d’autres Etats membres.

Dit voor de Belgische bevoegde instellingen welbekende fenomeen, is evenwel niet eigen aan de Belgisch-Franse relaties, noch overigens aan België in de hoedanigheid van verblijfstaat van personen die afhangen van de wetgeving van andere lidstaten.


Les organismes assureurs signataires fournissent annuellement, dans le courant du mois de septembre, aux instances publiques nationales compétentes en matière d'assurance obligatoire pour les soins de santé, un rapport d'évaluation de l'exécution de l'accord de coopération au cours de l'année calendrier précédente.

De ondergetekende verzekeringsinstellingen stellen jaarlijks, in de loop van de maand september, ten behoeve van de nationale overheidsinstanties die bevoegd zijn voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, een evaluatieverslag op over de uitvoering van het samenwerkingsakkoord in het vorige kalenderjaar.


En Belgique, il est obligatoire, sous peine de nullité, de faire approuver cet accord de coopération, ainsi que ses éventuelles modifications ultérieures, par les instances publiques nationales compétentes en matière d'assurance obligatoire pour les soins de santé.

In België is het, op straffe van nietigheid, verplicht om deze samenwerkingsovereenkomst, alsook eventuele wijzigingen in de toekomst, te laten goedkeuren door de nationale overheidsinstanties die bevoegd zijn voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


Les difficultés liées à l'application ou à l'interprétation de cet accord de coopération sont réglées par les organismes assureurs signataires en concertation avec les instances publiques nationales compétentes en matière d'assurance obligatoire pour les soins de santé.

De moeilijkheden met betrekking tot de toepassing of de interpretatie van dit samenwerkingsakkoord worden door de ondergetekende verzekeringsinstellingen geregeld in overleg met de nationale overheidsinstanties die bevoegd zijn voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


Et bien que l'extension du réseau européen à 28 pays EEE-AELE, à 42 autorités nationales compétentes et à un ensemble de plus de 3 500 experts nationaux ait certainement exercé une pression accrue sur l'EMEA en tant que coordinateur, l'Agence a été en mesure de faire face à ces événements sans difficulté majeure.

Dat is te danken aan het uitstekende voorbereidende werk dat in de jaren voorafgaand aan de uitbreiding is geleverd. De groei van het Europese netwerk van EER- en EVA-landen tot 28 landen, 42 nationale bevoegde instanties en een bestand van meer dan 3500 nationale deskundigen heeft de druk op het EMEA in zijn rol als coördinator flink vergroot, maar het Bureau heeft deze druk zonder grote problemen weten op te vangen.


w