Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Fétichisme avec travestisme
Unité de thérapie par l’air froid
Unité d’échantillonnage de l’air ambiant
Unité murale d’anesthésie

Vertaling van "tant qu'unité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie








unité d’entraînement pour pompe centrifuge de système de circulation extracorporelle

aandrijfapparaat van centrifugaalpomp van cardiopulmonaal bypasscircuit


unité de commande de système de chauffage du corps entier à circulation d’air

bedieningseenheid voor patiëntverwarmingssysteem op basis van lucht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’utilisation des unités d’hospitalisation classique d’un même hôpital ainsi que d’un nombre limité d’unités d’hospitalisation classique d’autres hôpitaux en tant qu’unités de medium-care.

Het gebruik van algemene verpleegeenheden van eenzelfde ziekenhuis evenals van een beperkt aantal algemene afdelingen van andere ziekenhuizen als step-down units met medium care-bedden.


L'équipe de l'établissement fonctionne en tant qu'unité multidisciplinaire, ce qui appert des réunions régulières de tous les membres de l'équipe sous la direction du médecin, au cours desquelles tant le cas de bénéficiaires individuels est régulièrement discuté et les interventions des divers membres de l'équipe sont coordonnées, que des sujets généraux se rapportant à leur rééducation peuvent être abordés.

De equipe van de inrichting werkt als een multidisciplinaire eenheid, hetgeen blijkt uit de regelmatige vergaderingen van alle leden van de equipe onder de leiding van de geneesheer, waarop zowel het geval van de individuele rechthebbenden regelmatig wordt besproken en de interventies van de verschillende equipeleden gecoördineerd, als waarop ook algemene onderwerpen in verband met hun revalidatie kunnen aan bod gebracht worden.


La définition de l’unité neuro-vasculaire proposée par le Belgian Stroke Council est la suivante : « une entité géographique distincte au sein d’un hôpital, spécifiquement dédiée aux patients atteints d’AVC (ou suspects d’AVC – tant que le diagnostic neurologique n’a pas encore été posé ou n’est pas clair), avec une équipe multidisciplinaire ayant un intérêt et une expertise pour la prise en charge des AVC (médecins, infirmiers, kinésithérapeutes, mais également ergothérapeutes, logopèdes et case managers, travailleurs sociaux ou autr ...[+++]

De definitie van stroke unit die wordt voorgesteld door de Belgian Stroke Council luidt als volgt: " een afzonderlijke geografische eenheid in het ziekenhuis die specifiek gewijd is aan patiënten die een cerebrovasculair accident doormaken (of waar een CVA vermoed wordt- zolang de neurologische diagnose nog niet werd gesteld of nog niet duidelijk is), met een multidisciplinair team dat geïnteresseerd is in en deskundig is op het gebied van CVA's (artsen, verpleegkundigen, kinesitherapeuten en daarnaast ook ergotherapeuten, logopedisten, case managers, zorgverleners of andere professionals die het vertrek uit de unit moeten plannen)" .


Je souligne que la DDD, en tant que dose journalière standard, est une unité de mesure et ne reflète donc pas nécessairement la dose quotidienne individuelle recommandée ou ingérée.

Ik benadruk dat de DDD, als standaard dagdosis, een maateenheid is en dus de individueel aanbevolen of ingenomen dagelijkse dosis niet noodzakelijkerwijze weergeeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de mettre cette fonction réellement en pratique en tant que service interactif, l’Unité de gestion des spécialités pharmaceutiques voulait : ‣ tenir compte des remarques formulées par les huit firmes pharmaceutiques qui étaient disposées à tester l’application ; ‣ résoudre le problème de la sécurité informatique.

Vooraleer deze functie als interactieve dienst echt in praktijk te brengen wou de Beheerseenheid voor farmaceutische specialiteiten: ‣ rekening houden met de opmerkingen van de acht farmaceutische firma’s die bereid waren de applicatie te testen, ‣ het probleem van de computerveiligheid oplossen.


Avant de réellement mettre en pratique cette fonction en tant que service interactif, l’Unité de gestion des spécialités pharmaceutiques souhaitait : tenir compte des remarques des huit firmes pharmaceutiques qui étaient disposées à

Vooraleer deze functie als interactieve dienst echt in praktijk te brengen wou de Beheerseenheid voor farmaceutische specialiteiten:


En effet, l’affiliation obligatoire à la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding fait partie de la réglementation sociale avantageuse dont jouissent les membres du personnel et les pensionnés de la SNCB en tant que bénéficiaires du Fonds des œuvres sociales et constitue un élément nécessaire d’un accord social global qui vise à préserver l’unité du statut social du personnel de la SNCB.

De verplichte aansluiting bij de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding maakt inderdaad deel uit van de voordelige sociale regeling die de personeelsleden en de gepensioneerden van de NMBS als rechthebbenden van het Fonds der Sociale Werken genieten en is een noodzakelijk onderdeel van een globaal sociaal akkoord dat de eenheid van het sociaal statuut van het personeel van de NMBS beoogt.


- les chiffres doivent être fournis tant en (ex-factory) value qu’en units (cela simplifie les recalculs en cas d’adaptation de prix) ;

- De cijfers moeten zowel in value (ex factory) als in units worden verstrekt (dit vereenvoudigt herberekeningen bij eventuele prijsaanpassingen)


Cette option implique toutefois de prévoir la présence d’un personnel ad hoc dans ces unités d’hospitalisation classique, tant en termes de nombre (ex. patients nécessitant des soins de plaies intenses en charge de travail) qu’en termes de compétences (ex. des compétences spécifiques dans les soins des brûlures) ou encore des disciplines disponibles (ex. kinésithérapeutes, psychologues, ergothérapeutes).

Die optie impliceert echter dat er binnen de algemene verpleegeenheden voldoende medewerkers beschikbaar zijn (voor patiënten met nood aan arbeidsintensieve wondverzorging), dat er moet worden gezorgd voor de nodige competenties (bv. specifieke vaardigheden in het verzorgen van brandwonden) en dat er verschillende disciplines aanwezig zijn (bv. kinesitherapeuten, psychologen, ergotherapeuten).


En tant que patient en ambulatoire, votre intervention personnelle est calculée par spécialité pharmaceutique sur la base du nombre d'unités (de tarification) que vous recevez et de la catégorie de remboursement.

Als ambulante patiënt wordt uw persoonlijke tussenkomst per farmaceutische specialiteit berekend op basis van het aantal (tariferings)eenheden dat u ontvangt en van de vergoedingscategorie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'unité ->

Date index: 2022-04-18
w