Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel qu'expressément susmentionné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intact ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonali ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Excepté tel qu'expressément susmentionné, vous ne pouvez en aucun cas copier, afficher, télécharger, diffuser, modifier, reproduire, republier ou retransmettre les informations, textes ou documents, quels qu'ils soient, hébergés sur ce site Web ou une partie d'entre eux sur un support électronique quelconque ou au format papier, ni créer de travaux dérivés basés sur ces images, textes ou documents, sans le consentement explicite écrit de Pfizer.

De inhoud van de website mag vervolgens niet opnieuw worden gekopieerd, gereproduceerd of op een andere manier verder verspreid worden. Behalve in de omstandigheden die hierboven uitdrukkelijk zijn voorzien, mag u zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Pfizer geen enkele informatie, tekst of document uit deze website en geen enkel onderdeel ervan in om het even welk elektronisch medium of in hard copy kopiëren, tonen, downloaden, verspreiden, wijzigen, reproduceren, herpubliceren of opnieuw doorzenden, noch om het even welk afgeleid werk creëren dat gebaseerd is op deze beelden, teksten of documenten.


L’interdiction expresse d’un tel transfert - via la procédure de modification des conditions de remboursement d’une spécialité individuelle - est ainsi remplacée par la mention expresse de la possibilité d’un tel transfert.

Het uitdrukkelijk verbod van een dergelijke transfer - via de procedure voor de wijziging van de vergoedingsvoorwaarden voor een individuele specialiteit - wordt aldus vervangen door de uitdrukkelijke vermelding van de mogelijkheid van een dergelijke transfer.


a) la partie A1: le financement de la norme de personnel; b) la partie A2: une intervention en tant qu'incitation à des efforts supplémentaires en matière de soins; c) la partie B: le financement du matériel de soins tel que visé à l'article 147, §§ 1 et 2 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 susmentionné; d) la partie C: le financement de la fonction palliative; e) la partie D: une intervention partielle dans les frais de gestion et dans les frais de transmission de données; f) la partie E: le complément de fonction pour l'infirmier chef dans la MRS; g) la partie F: l’intervention pour le médecin coordinateur dans la MRS.

a) Deel A1 : de financiering van de personeelsnorm b) Deel A2 : een tegemoetkoming als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen c) Deel B : de financiering van het verzorgingsmateriaal zoals bedoeld in artikel 147, §§ 1 en 2 van het hiervoor vermeld koninklijk besluit van 3 juli 1996 d) Deel C : de financiering van de palliatieve functie e) Deel D : een partiële tegemoetkoming in de beheerskost en in de kost voor de gegevensoverdracht f) Deel E : het functiecomplement voor de hoofdverpleegkundige in RVT g) Deel F : de tegemoetkoming voor de coördinerend geneesheer in RVT


La disposition concernée permet d’immuniser la période de séjour à l’étranger, à condition qu’il s’agisse d’une période qui ne fasse pas partie des périodes énumérées à l’article 290, A, 2 de l’arrêté susmentionné, et que le séjour à l’étranger du titulaire soit établi par des moyens de preuve reconnus comme tels par le Service du contrôle administratif de l’INAMI.

De betrokken bepaling laat toe de periode van verblijf in het buitenland te immuniseren, op voorwaarde dat het om een periode gaat die niet is opgenomen in artikel 290, A, 2 van het voormelde besluit, en dat het verblijf in het buitenland door de gerechtigde wordt aangetoond door bewijsmiddelen die door de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV worden erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il insiste sur le maintien du mode de fonctionnement tel que prévu à l’article 14, § 1er, de l’arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 - à savoir : « Le Conseil national de l’Ordre des médecins comporte deux sections : l’une d’expression française et l’autre d’expression néerlandaise.

Hij dringt erop aan dat de manier van werken zoals bepaald bij artikel 14, § 1, van het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 behouden blijft. Dit wil zeggen : “De nationale raad van de Orde der geneesheren, omvat twee afdelingen : de ene met het Nederlands, de andere met het Frans als voertaal.


Cet article fait référence à « la dispensation régulière et normale des soins de santé » et expressément aussi « à domicile » : le service de garde de population a donc pour objectif principal les soins médicaux normaux tels que dispensés couramment par les médecins généralistes, en ce y compris les visites à domicile.

Dit artikel verwijst naar ‘een regelmatige en normale toediening van de gezondheidszorgen’ en expliciet ook ‘ten huize’: de bevolkingswachtdienst heeft dus als hoofddoel de normale medische zorg zoals deze courant door huisartsen wordt verstrekt, inclusief ook huisbezoeken.


Commission médicale du Brabant d’expression française Place Victor Horta 40, 1060 Bruxelles Tél. : 02 524 97 72, fax : 02 524 98 20 Président : Prof. Monique De Rood Secrétaire: Dr M. Luyckx, Inspecteur d’hygiène provincial E-mail : veronique.solvel@health.fgov.be Heures d’ouverture : mardi et jeudi, de 14h à 16h.

Commission médicale du Brabant d’expression française Place Victor Horta 40, 1060 Bruxelles Tel. : 02 524 97 72, fax : 02 524 98 20 Président : Prof. Monique De Rood Secrétaire: Dr M. Luyckx, Inspecteur d’hygiène provincial E-mail : veronique.solvel@health.fgov.be Heures d’ouverture : mardi et jeudi, de 14h a 16h.


Excepté tel qu'autorisé dans les présentes, toute utilisation ou tout usage abusif de ces marques ou de tout autre élément est expressément interdit et peut être contraire à la loi sur les droits d'auteur, à la loi sur les marques, à la loi sur la diffamation, à la loi sur la protection de la vie privée et aux réglementations et lois sur la publicité et la communication.

Het gebruik of misbruik van deze handelsmerken of om het even welke andere materialen - tenzij het in onderhavige sectie toegelaten wordt - is uitdrukkelijk verboden en kan een inbreuk betekenen op de wet op de auteursrechten, de wet op de handelsmerken, de wet op laster en eerroof, de wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en op de regels en wetten inzake openbaarheid en communicatie.


Lorsqu’un tel test d’urines est imposé dans le cadre des conditions de probation acceptées par le patient devant le tribunal et que le patient en fait la demande expresse à son médecin généraliste, le Conseil national estime que le médecin peut accéder à cette demande.

Wanneer een dergelijke urinetest wordt opgelegd in het kader van de door de patiënt voor de rechtbank aanvaarde probatievoorwaarden en de patiënt zijn huisarts er uitdrukkelijk om verzoekt, is de Nationale Raad van mening dat de huisarts mag ingaan op dit verzoek.


Les hôpitaux veillent expressément à ce que vous ne vous retrouviez pas temporairement sans oxygène lorsqu’un tel changement est effectué.

De ziekenhuizen zorgen er uitdrukkelijk voor dat u niet tijdelijk zonder zuurstof valt wanneer een dergelijke verandering plaats heeft.




D'autres ont cherché : tel qu'expressément susmentionné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel qu'expressément susmentionné ->

Date index: 2024-02-24
w