Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle mesure s'inscrit " (Frans → Nederlands) :

Une telle mesure s'inscrit donc dans l'objectif de protéger les intérêts du patient en même temps que dans celui de la gestion rationnelle du budget des soins de santé.

Een dergelijke maatregel ligt dus in de lijn van de doelstelling om de belangen van de patiënt te beschermen, alsook van de doelstelling om de begroting van de gezondheidszorg op rationele wijze te beheren.


12. Dans le cas présent, l’INAMI souhaite affiner par l’utilisation d’un modèle de modélisation de risque la répartition des moyens financiers limités de l’assurance obligatoire entre les MM. Une telle mission sinscrit dans le champ de compétence de l’INAMI, et en particulier de son Service des soins de santé, qui conformément au prescrit de la loi concernant l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dispose de toute une série de missions concernant le suivi des dépenses en matière de soins de santé, la préparation et le soutien à l ...[+++]

12. In casu wenst het RIZIV de verdeling van de beperkte financiële middelen van de verplichte verzekering tussen de MH te verfijnen door gebruik te maken van een model van risicomodellering. Dergelijke opdracht behoort tot de bevoegdheid van het RIZIV, meer bepaald van zijn Dienst voor Geneeskundige Verzorging waaraan krachtens de bepaling van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, een hele reeks opdrachten toegewezen worden in verband met de opvolging ...[+++]


14. Une telle étude s’inscrit dans le champ de compétence de l’INAMI qui, conformément au prescrit de la loi concernant l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, organise, gère et contrôle l’assurance obligatoire en matière de soins de santé et indemnités en Belgique.

14. Dergelijke studie past in de uitoefening van de bevoegdheden van het RIZIV dat in overeenstemming met de bepaling van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in België organiseert, beheert en controleert.


La travailleuse accouchée qui a fait l’objet d’une telle mesure pendant sa grossesse doit aussitôt que possible être soumise à un examen médical; à l’occasion de cet examen, le médecin du travail peut proposer qu’une mesure de protection soit prise, lorsqu’il constate qu’il existe toujours un risque pour sa santé ou sa sécurité.

De werkneemster, op wie tijdens de zwangerschap een beschermingsmaatregel van toepassing was, moet na de bevalling zo snel mogelijk aan een geneeskundig onderzoek worden onderworpen; naar aanleiding van dat onderzoek kan de arbeidsgeneesheer voorstellen dat een beschermingsmaatregel wordt genomen, wanneer hij vaststelt dat er nog steeds een risico bestaat voor haar gezondheid of haar veiligheid.


Le remboursement pour les implants mammaires et les expanseurs tissulaires sur mesure est inscrit à partir du 1 er juillet 2012 à l’article 35 de la nomenclature.

De terugbetaling voor de borstimplantaten en de weefselexpanders op maat is vanaf 1 juli 2012 ingeschreven in artikel 35 van de nomenclatuur.


Les médicaments qui bénéficient de cette mesure sont inscrits dans le chapitre II, et non plus dans le chapitre IV. La tâche qui consiste à définir les modalités qui devront être respectées pour obtenir le remboursement est confiée à la CRM.

De geneesmiddelen die in aanmerking komen voor deze maatregel worden in hoofdstuk II ingeschreven, en niet langer in hoofdstuk IV. Het is aan de CTG om modaliteiten voor het bekomen van de vergoeding te definiëren.


Cette mesure s’inscrit dans le cadre de la politique du Ministre des Affaires sociales visant à promouvoir la prescription et l’utilisation de spécialités génériques dont on peut également espérer un effet positif sur les dépenses.

Die maatregel past in het beleid van de Minister van sociale zaken om het voorschrijven en het gebruik van generische specialiteiten te promoten, waarvan ook een gunstig effect op de uitgaven mag worden verwacht.


Quant au fait que le législateur permette que certaines classes thérapeutiques puissent être soumises à un budget partiel, et, partant, à un régime différent de responsabilisation des firmes pharmaceutiques concernées, ainsi que la Cour l'a déjà jugé dans son arrêt n° 159/2001 du 19 décembre 2001, pour les motifs énoncés en B.33. à B.37., ainsi que dans son arrêt n° 86/2005 du 4 mai 2005, pour les motifs énoncés en B.31. et B.32., une telle mesure est constitutionnelle.

De wettelijke mogelijkheid dat bepaalde therapeutische klassen kunnen worden onderworpen aan een deelbudget en bijgevolg aan een andere regeling van responsabilisering van de betrokken farmaceutische bedrijven, is grondwettig, zoals het Hof reeds heeft geoordeeld in zijn arrest nr. 159/2001 van 19 december 2001, om de redenen vermeld in B.33. tot B.37., alsook in zijn arrest nr. 86/2005 van 4 mei 2005, om de redenen vermeld in B. 31. en B.32.


Quant au fait que ce décompte vise les seules entreprises qui commercialisent des copies de médicaments ou des médicaments génériques, une telle mesure peut raisonnablement se justifier par le fait que ces entreprises peuvent se voir imposer une diminution du prix de leur spécialité de référence générant une économie plus importante que celle requise par la loi, et cela, en raison d'une politique de prix adoptée par les entreprises commercialisant des spécialités de marque sur laquelle les entreprises qui commercialisent des copies ou des génériques n'ont aucune prise.

Dat die verrekening alleen betrekking heeft op de ondernemingen die kopies van geneesmiddelen of generische geneesmiddelen in de handel brengen, kan redelijkerwijs worden verantwoord doordat aan die ondernemingen een prijsdaling van hun referentiespecialtieit kan worden opgelegd die een grotere besparing oplevert dan die welke door de wet is vereist, zulks wegens het prijsbeleid van de ondernemingen die merkspecialiteiten in de handel brengen, waarop de ondernemingen die kopies of generische geneesmiddelen in de handel brengen, geen vat hebben.


Chaque hub est tenu de prendre les mesures organisationnelles nécessaires afin de garantir l’exécution des règles fonctionnelles telles que fixées dans le Règlement, notamment sur le plan des procédures, des ressources et des mesures de protection.

Iedere hub is ertoe gehouden de nodige organisatorische maatregelen te nemen teneinde de uitvoering van de functionele regels zoals bepaald in dit Reglement te kunnen garanderen, onder andere op het vlak van procedures, middelen en beveiligingsmaatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle mesure s'inscrit ->

Date index: 2020-12-22
w