Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termes une interprétation plus large » (Français → Néerlandais) :

Etant donné que la loi précise quels sont les proches pouvant exprimer une opposition, il est recommandé de donner à ces termes une interprétation plus large que leur sens strict en droit civil.

Daar waar de wet duidelijk definieert welke nabestaande verzet kan uitdrukken, is het geraadzaam de gebruikte termen ruimer te interpreteren dan de strikt burgerrechtelijke omschrijving ervan.


J. Put se demande, en outre si une série d'articles qui s'adressent à l'intéressé (belanghebbende) (art.16), l'intéressé (betrokkene) (art. 9), le requérant (art. 9 à 12 et 18), la personne intéressée (art. 21) et le débiteur (art.21bis et 22) et non aux assurés sociaux ne peuvent pas recevoir une interprétation plus large.

J. Put vraagt zich overigens af of een reeks artikelen die bedoeld zijn voor de belanghebbende (art.16), de betrokkene (art. 9), de verzoeker (art. 9 tot 12 en 18), de belanghebbende persoon (art. 21) en de schuldenaar (art.21bis en 22) en niet voor de sociaal verzekerden, niet ruimer mogen worden geïnterpreteerd.


Le terme « évaluation » doit être interprété de façon large.

De term evaluatie dient breed opgevat te worden.


Par contre, l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 10 janvier 1969 utilise le terme “tout revenu professionnel”, ce qui donne à ce terme une acception beaucoup plus large.

Par contre, l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 10 janvier 1969 utilise le terme tout revenu professionnel”, ce qui donne à ce terme une acception beaucoup plus large (concl. de l'INAMI,


Les résultats des contrôles bactériologiques de l’environnement ne sont interprétables que dans le cadre plus large de l’ensemble de l’étude épidémiologique et de l’hypothèse de transmission qui en découle.

De resultaten van de bacteriologische omgevingscontroles moeten steeds geïnterpreteerd worden in het breder kader van het volledig epidemiologisch onderzoek en vanuit de vooropgestelde hypothese van overdracht.


L’intégration des petits risques des indépendants à partir du 1 er janvier 2008 rendra plus exacte et plus facile l’interprétation des données Pharmanet en termes de fréquence des traitements.

De integratie van de kleine risico’s van de zelfstandigen vanaf 1 januari 2008 zal de interpretatie van de Farmanet-gegevens inzake frequentie van de behandelingen juister en gemakkelijker maken.


Dans votre lettre du 4 novembre 1991, vous demandiez au Conseil national de déterminer l'interprétation de la notion de " médecin‑conseil" , contenue à l'article 126 §4 du Code de déontologie médicale, et d'une manière plus générale, de préciser les termes utilisés au chapitre IV, section III du Code de langue néerlandaise: " medisch adviseur" , " raadgevend geneesheer" ...[+++]

In uw brief van 4 oktober 1991 vroeg u de Nationale Raad om uitsluitsel i.v.m. de interpretatie van het begrip 'adviserend geneesheer' in art. 126 §4 van de Code van geneeskundige Plichtenleer (Is een geneesheer‑adviseur van een ziekenfonds een adviserend geneesheer ?) en, meer algemeen, i.v.m. de betekenis van de in hoofdstuk IV deel III van de Code gebruikte termen 'medisch adviseur', 'raadgevend geneesheer' en 'adviserend geneesheer'.


En particulier, une interprétation en termes de « surconsommation » ou de « sous-consommation » ne peut être posée sans une analyse plus approfondie.

In het bijzonder kan een interpretatie in termen van “oververbruik” of “onderverbruik” niet gemaakt worden zonder een meer diepgaande analyse.


Par ailleurs, le remboursement de sommes indûment payées étant la règle, les termes “ne savait pas ou ne devait pas savoir qu’elle n’avait pas ou plus droit”, utilisés dans la disposition en cause, doivent faire l’objet d’une interprétation rigoureuse.

Overigens, vermits een terugbetaling van onterecht uitgekeerde bedragen de regel is, dienen de in de in het geding zijnde bepaling gebruikte bewoordingen “niet wist of niet kon weten dat hij geen of niet langer recht had” strikt te worden geïnterpreteerd.


En effet, les familles au sens plus large du terme sont visées de même que les professionnels de santé qui les entourent.

Het zijn inderdaad de families in de ruimste zin van het woord die we trachten te bereiken, samen met de gezondheidszorgbeoefenaars die hen omringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes une interprétation plus large ->

Date index: 2024-09-13
w