Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
District des Territoires du Nord-Ouest
District du territoire canadien
Région d'Inuvik des Territoires du Nord-Ouest
Région de Fort Smith des Territoires du Nord-Ouest
Surdité psychogène
Territoire de la capitale australienne
Territoire du Nord
Territoire du Yukon
Territoires du Nord-Ouest

Vertaling van "territoire de l'union " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE














territoires dépendants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

afhankelijke gebieden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland




Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bref, pour le Royaume-Uni deux instruments juridiques restent d’application en fonction de la nationalité des assurés à savoir le Règlement (C. E.) 883/2004 pour tous les ressortissants des États membres de l’Union européenne et le Règlement (CEE) 1408/71 pour les ressortissants des États tiers résidant légalement sur le territoire de l’Union .

Dus, voor het Verenigd Koninkrijk blijven de twee juridische instrumenten van toepassing afhankelijk van de nationaliteit van de verzekerden, namelijk Verordening (EG) 883/2004 voor de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie en Verordening (EEG) 1408/71 voor de onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de Unie verblijven.


Situation sanitaire en Allemagne Alors que dans la plupart des pays de l’Union européenne (Europe des 15), les campagnes de vaccination ont permis une éradication de la rage vulpine, l’Allemagne n’a pas pu venir à bout de tous les cas de rage présents sur son territoire.

Gezondheidstoestand in Duitsland Terwijl in de meeste landen van de Europese Unie (Europa van de 15) hondsdolheid bij vossen door middel van vaccinatiecampagnes kon worden uitgeroeid, slaagde Duitsland er niet in alle op zijn grondgebied voorkomende gevallen van hondsdolheid uit te schakelen.


Si sur le territoire de l’Union européenne la nouvelle réglementation n’impose pas d’avoir en place un système de préservation d’identité (IP) de la fourche à la fourchette, le même constat doit être fait pour les produits originaires de pays tiers.

Als de nieuwe regelgeving op het grondgebied van de Europese Unie geen systeem van identiteitsbewaring van bron tot verbruiker oplegt, dan geldt hetzelfde voor de producten afkomstig uit derde landen.


En effet, l’autorisation de mise sur le marché d’OGM implique la libre circulation des produits autorisés sur l’ensemble du territoire de l’Union européenne, et tous les États membres sont donc concernés.

Een vergunning voor het op de markt brengen van GGO’s impliceert immers het vrije verkeer van producten die zijn toegelaten op het gehele grondgebied van de Europese Unie, en dus zijn alle Lid-Staten betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
h) une carte de séjour permanent d’un membre de la famille d’un citoyen de l’Union délivrée à un membre de la famille non européen : publiée en annexe 9bis (carte électronique F+) de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers.

h) een duurzame verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie afgeleverd aan een niet-EU familielid van een EU-burger: gepubliceerd als bijlage 9bis (elektronische F+kaart) van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen


g) une carte de séjour d’un membre de la famille d’un citoyen de l’Union délivrée à un membre de la famille non européen d’un citoyen européen : publiée en annexe 9 (carte électronique F) de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers.

g) een verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie afgeleverd aan een niet-EU familielid van een EU-burger: gepubliceerd als bijlage 9 (elektronische F-kaart) van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen


Sur la version papier la mention “carte de séjour d’un membre de la famille d’un citoyen de l’Union” est possible sur la p. 6) de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, tel que modifié par l’arrêté royal du 27 avril 2007 pour l’admission ou l’autorisation à séjourner plus de 3 mois, pour une durée limitée ou illimitée, ou pour les membres de la famille non européens d’un citoyen européen avec un droit de séjour conditionnel.

Op de papieren versie staat mogelijk de vermelding: “verblijfskaart van een familielid van de burger van de Unie” op zijde 6) van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 27 april 2007 voor toelating of machtiging van verblijf van meer dan 3 maanden, voor bepaalde of onbepaalde duur of voor niet-EU familieleden van een EU-burger met een voorwaardelijk verblijfsrecht


Sur la version papier la mention “carte de séjour permanent d’un membre de la famille d’un citoyen de l’Union” dans le coin blanc inférieur droit est possible) de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, tel que modifié par l’arrêté royal du 27 avril 2007 pour des étrangers établis ou pour les membres de la famille non européens d’un citoyen européen avec droit au séjour inconditionnel.

Op de papieren versie staat mogelijk de vermelding: “duurzame verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie” in de witte rechthoek onderaan) van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 27 april 2007 voor gevestigde vreemdelingen of voor niet-EU familieleden van een EU-burger met een onvoorwaardelijk verblijfsrecht


d) une “déclaration d’inscription” délivrée à un citoyen de l’Union : publiée en annexe 8 (carte électronique E ou en version papier) de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers.

d) een “verklaring van inschrijving” afgeleverd aan een burger van de Unie: gepubliceerd als bijlage 8 (elektronische E-kaart of papieren versie) van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.


e) un document prouvant un séjour permanent délivré à un citoyen de l’Union : publié en annexe 8bis (carte électronique E+ ou en version papier) de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers.

e) een document ter staving van een duurzaam verblijf afgeleverd aan een burger van de Unie: gepubliceerd als bijlage 8bis (elektronische E+-kaart of papieren versie) van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire de l'union ->

Date index: 2024-09-29
w