Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'une échelle
Chute sur ou depuis les échelles ou les échafaudages
Chute sur une échelle dans le transport par eau
Coincé accidentellement dans une échelle pliante

Vertaling van "total de l'échelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chute sur une échelle dans le transport par eau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

val op ladder in watervervoer, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


chute depuis une échelle dans un transport par eau, nageur blessé

val van ladder in watervervoer, zwemmer gewond


chute depuis les échelles dans un transport par eau, skieur nautique blessé

val van trap in watervervoer, waterskiër gewond


chute depuis une échelle dans un transport par eau, skieur nautique blessé

val van ladder in watervervoer, waterskiër gewond


chute sur les escaliers ou les échelles dans le transport par eau

val op trap of ladders in watervervoer






chute sur une échelle dans le transport par eau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

val op ladder in watervervoer, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il fournit des scores pour trois échelles d’aptitude (‘activités’, ‘social’ et ‘scolaire’) et pour les échelles de problème suivantes : -‘Internalisation’ (total des sous-échelles ‘solitaire’, ‘plaintes corporelles’ et ‘anxieux/dépressif’)

De vragenlijst levert scores op voor drie vaardigheidsschalen (‘activiteiten’, ‘sociaal’ en ‘school’) en volgende probleemschalen: -‘Internaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘teruggetrokken’, ‘lichamelijke klachten’ en ‘angstig/depressief’) -‘Externaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘delinquent gedrag’ en ‘agressief gedrag’) -‘Totale probleemscore’ (het totaal van de schalen ‘internaliseren’ en ‘externaliseren’ en de subschalen ‘sociale problemen’, ‘denkproblemen’ en ‘aandachtsproblemen’)


Il fournit des scores pour trois échelles d’aptitude (‘activités’, ‘social’ et ‘scolaire’) et pour les échelles de problème suivantes : -‘Internalisation’ (total des sous-échelles ‘solitaire’, ‘plaintes corporelles’ et ‘anxieux/dépressif’)

De vragenlijst levert scores op voor drie vaardigheidsschalen (‘activiteiten’, ‘sociaal’ en ‘school’) en volgende probleemschalen: -‘Internaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘teruggetrokken’, ‘lichamelijke klachten’ en ‘angstig/depressief’) -‘Externaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘delinquent gedrag’ en ‘agressief gedrag’) -‘Totale probleemscore’ (het totaal van de schalen ‘internaliseren’ en ‘externaliseren’ en de subschalen ‘sociale problemen’, ‘denkproblemen’ en ‘aandachtsproblemen’)


La diminution de la qualité de vie est la plus prononcée en ce qui concerne les restrictions pour remplir son rôle au quotidien en raison de problèmes de santé physiques (échelle 'restrictions dans la vie quotidienne en raison d'un problème physique' : score moyen dans la population SFC totale de 9,2 contre 91,4 dans un éventail de 0 à 100 chez des adultes en bonne santé (déviation standard=23,2) et en ce qui concerne l’énergie et la fatigue ressenties (échelle vitalité : score moyen de 26,4 contre 64,0 chez des adultes en bonne santé ...[+++]

De daling van de levenskwaliteit is het meest uitgesproken wat beperkingen in dagdagelijkse rolvervulling omwille van lichamelijke gezondheidsproblemen betreft (schaal ‘rolbeperkingen door een fysiek probleem’: gemiddelde score in de totale CVS-populatie van 9,2 versus 91,4 in een range van 0 tot 100 bij gezonde volwassenen (standaarddeviatie=23,2) en wat de ervaren energie en moeheid betreft (schaal vitaliteit: gemiddelde score van 26,4 versus 64,0 bij gezonde volwassenen (standaarddeviatie=18,2)).


La diminution de la qualité de vie est la plus prononcée en ce qui concerne les restrictions pour remplir son rôle au quotidien en raison de problèmes de santé physiques (échelle 'restrictions dans la vie quotidienne en raison d'un problème physique' : score moyen dans la population SFC totale de 9,2 contre 91,4 dans un éventail de 0 à 100 chez des adultes en bonne santé (déviation standard=23,2) et en ce qui concerne l’énergie et la fatigue ressenties (échelle vitalité : score moyen de 26,4 contre 64,0 chez des adultes en bonne santé ...[+++]

De daling van de levenskwaliteit is het meest uitgesproken wat beperkingen in dagdagelijkse rolvervulling omwille van lichamelijke gezondheidsproblemen betreft (schaal ‘rolbeperkingen door een fysiek probleem’: gemiddelde score in de totale CVS-populatie van 9,2 versus 91,4 in een range van 0 tot 100 bij gezonde volwassenen (standaarddeviatie=23,2) en wat de ervaren energie en moeheid betreft (schaal vitaliteit: gemiddelde score van 26,4 versus 64,0 bij gezonde volwassenen (standaarddeviatie=18,2)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats d’une méta-analyse de 13 études contrôlées à petite échelle ayant inclus au total 362 patients présentant une insuffisance rénale chronique, dont 253 étaient diabétiques, montrent une diminution de la protéinurie et le maintien de la vitesse de filtration glomérulaire grâce au traitement hypolipidémiant (principalement les statines).

De resultaten van een meta-analyse van 13 kleinschalige gecontroleerde studies bij in totaal 362 patiënten met chronisch nierfalen, waarvan 253 met diabetes, tonen een daling van de proteïnurie en behoud van de glomerulaire filtratiesnelheid dankzij hypolipemiërende behandeling (vooral statines).


Chaque expert répond à chaque question à l'aide d'une échelle graduée, par exemple de 1 à 9 (1 signifiant l'existence d'un « désaccord complet » ou d'une « absence totale de preuve » ou d'une « contre-indication formelle », et 9 celle d'un « accord complet » ou d'une « preuve formelle » ou d'une « indication formelle »).

Elke deskundige beantwoordt elke vraag met behulp van een schaal, bijvoorbeeld van 1 tot 9 (1 betekent " helemaal niet mee eens" of " totaal gebrek aan bewijzen" of een " formele contra-indicatie" ; en 9 " volledig mee eens" of " formeel bewijs" of " formele indicatie" ).


Il est ressorti d'une étude néerlandaise à grande échelle auprès des pratiques de médecins de famille, sur une population totale de 57.500 patients, que seulement 8,7 % des patients atteints d'une infection streptococcique avaient consulté leur généraliste pour ce motif (Valkenburg et al. 1971).

Uit een grootschalige studie in Nederlandse huisartsenpraktijken met een totale populatie van 57.500 patiënten bleek dat slechts 8.7% van de patiënten met een streptokokkeninfectie hun huisarts hiervoor geconsulteerd hadden (Valkenburg et al 1971).


Entre la mesure dans le cadre du programme de rééducation de bilan et la mesure d'évaluation à la fin de la rééducation, on constate une amélioration statistiquement significative des scores sur les échelles 'anxiété' (p=0,014; 54%+ des patients s'améliorent; 36%- des patients se dégradent); 'dépression (p=0,001; 58%+; 36%-), 'plaintes somatiques' (p< 0,001; 60%+; 33%-), 'insuffisances cognitivo-comportementales' (p=0,001; 58%+; 35%-), 'hostilité' (p=0,001; 46%+; 30%-) et du score total 'psychonévrose' (score pour un dysfon ...[+++]

Tussen de meting in het kader van het bilanrevalidatieprogramma en de evaluatiemeting op het einde van de revalidatie is er een statistisch significante verbetering van de scores op de schalen ‘angst’ (p=0,014; 54%+ van de patiënten verbetert; 36%- van de patiënten verslechtert), ‘depressie’ (p=0,001; 58%+; 36%-), ‘somatische klachten’ (p< 0,001; 60%+; 33%-), ‘insufficiëntie van denken en handelen’ (p=0,001; 58%+; 35%-), ‘hositiliteit’ (p=0,001; 46%+; 30%-) en van de totaalscore ‘psychoneuroticisme’ (score voor globaal psychisch dys-functioneren) (p< 0,001; 62%+; 35%-) (tabel 65, pagina’s 154 en 155).


Entre la mesure dans le cadre du programme de rééducation de bilan et la mesure d'évaluation à la fin de la rééducation, on constate une amélioration statistiquement significative des scores sur les échelles 'anxiété' (p=0,014; 54%+ des patients s'améliorent; 36%- des patients se dégradent); 'dépression (p=0,001; 58%+; 36%-), 'plaintes somatiques' (p< 0,001; 60%+; 33%-), 'insuffisances cognitivo-comportementales' (p=0,001; 58%+; 35%-), 'hostilité' (p=0,001; 46%+; 30%-) et du score total 'psychonévrose' (score pour un dysfon ...[+++]

Tussen de meting in het kader van het bilanrevalidatieprogramma en de evaluatiemeting op het einde van de revalidatie is er een statistisch significante verbetering van de scores op de schalen ‘angst’ (p=0,014; 54%+ van de patiënten verbetert; 36%- van de patiënten verslechtert), ‘depressie’ (p=0,001; 58%+; 36%-), ‘somatische klachten’ (p< 0,001; 60%+; 33%-), ‘insufficiëntie van denken en handelen’ (p=0,001; 58%+; 35%-), ‘hositiliteit’ (p=0,001; 46%+; 30%-) en van de totaalscore ‘psychoneuroticisme’ (score voor globaal psychisch dys-functioneren) (p< 0,001; 62%+; 35%-) (tabel 65, pagina’s 154 en 155).


La comparaison des proportions de personnes âgées de cet échantillon avec la population totale de personnes âgées en situation de domicile est difficile car les proportions disponibles sur la base des données de l’INAMI ont été établies en fonction de l’échelle Bel.

Het vergelijken van de proporties ouderen van deze steekproef met de totale populatie ouderen in de thuissituatie is moeilijk omdat de beschikbare proporties op basis van RIZIV gegevens werden opgemaakt aan de hand van de Bel-schaal.




Anderen hebben gezocht naar : chute d'une échelle     total de l'échelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

total de l'échelle ->

Date index: 2024-08-19
w