Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Vertaling van "traitement 9-12 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Le bélimumab (Benlysta®q; chapitre 12.3.2.12) est un anticorps monoclonal humain proposé comme traitement complémentaire dans le traitement du lupus érythémateux systémique actif avec présence d’anticorps, en cas de réponse insuffisante au traitement standard (AINS et autres immunosuppresseurs).

- Belimumab (Benlysta®q; hoofdstuk 12.3.2.12) is een humaan monoklonaal antilichaam voorgesteld als bijkomende behandeling bij actieve systemische lupus erythematosus met aanwezigheid van antilichamen, bij onvoldoende antwoord op de standaardbehandeling (NSAID’s en andere immunosuppressiva).


Un traitement de première intention pourra être suivi par un traitement orthodontique classique, mais l’intervention n’est octroyée que si un délai de 12 mois est respecté entre ces 2 traitements.

Een vroegorthodontische behandeling kan eventueel later worden aangevuld met een klassieke orthodontische behandeling, maar dan wordt enkel een tussenkomst geboden als er minstens een periode van 12 maanden ligt tussen beide behandelplannen.


élevé et les données concernant l’emploi d’antipsychotiques après la phase de traitement de 12 mois sont limitées. L’utilisation d’antipsychotiques dans le traitement des troubles du comportement chez des personnes démentes doit être limitée, par exemple au traitement de la confusion aiguë.

Het gebruik van antipsychotica voor het behandelen van gedragsstoornissen bij personen met dementie dient beperkt te worden, bijvoorbeeld tot het behandelen van acute verwardheid.


L’étude ATLAS qui vient d’être publiée dans The Lancet [Early Online Publication, 5 December 2012 (doi:10.1016/S0140-6736(12)61963-1) avec un éditorial (doi:10.1016/S0140-6736(12)62038-8)] est une étude randomisée ayant comparé un traitement de 10 ans et un traitement de 5 ans par le tamoxifène.

Recent verscheen in The Lancet [Early Online Publication, 5 December 2012 (doi:10.1016/ S0140-6736(12)61963-1) met editoriaal (doi:10.1016/S0140-6736(12)62038-8)] de ATLASstudie, een gerandomiseerde studie waarin 10 jaar behandeling met tamoxifen vergeleken werd met 5 jaar behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’étude ATLAS qui vient d’être publiée dans The Lancet [Early Online Publication, 5 December 2012 (doi:10.1016/S0140- 6736(12)61963-1) avec un éditorial (doi:10.1016/S0140-6736(12)62038-8 )] est une étude randomisée ayant comparé un traitement de 10 ans et un traitement de 5 ans par le tamoxifène.

Recent verscheen in The Lancet [Early Online Publication, 5 December 2012 (doi:10.1016/ S0140-6736(12)61963-1) met editoriaal (doi:10.1016/S0140-6736(12)62038-8)] de ATLAS-studie, een gerandomiseerde studie waarin 10 jaar behandeling met tamoxifen vergeleken werd met 5 jaar behandeling.


Dans une étude portant sur 488 enfants et adolescents présentant un trouble anxieux (angoisse de séparation, trouble anxieux généralisé et/ou phobie sociale), l’association de sertraline et d’un traitement comportemental cognitif a entraîné après 12 semaines un plus grand bénéfice, par rapport aux deux traitements utilisés séparément.

- Volgens een studie in de eerste lijn bij zestig-plussers met een veralgemeende angststoornis resulteert cognitieve gedragstherapie in meer effect dan telefonische ondersteuning op piekeren, depressieve symptomen en geestelijk welbevinden maar niet op de uitkomst angst [JAMA 2009; 301:1460-7, met commentaar in Journal Watch Psychiatry 2009; April 7]. In een studie bij 488 kinderen en adolescenten met angststoornissen (scheidingsangst, veralgemeende angststoornis, en/of sociale fobie) resulteert de combinatie van sertraline met cognitieve gedragstherapie na 12 weken in een hogere respons dan beide therapieën afzonderlijk.


Après 12 mois, le traitement doit être interrompu afin d’évaluer l’incidence des récidives, et s’il est encore nécessaire de poursuivre le traitement préventif.

Na 12 maanden dient de behandeling te worden onderbroken om de incidentie van recidieven te evalueren, en na te gaan of verdere preventieve behandeling nog aangewezen is.


La durée des symptômes, et l’effet du traitement sur les symptômes variaient selon les études (traitement antiviral versus placebo): 8 jours versus 12 jours, 4 jours versus 5 jours, 5 jours versus 5,5 jours.

De duur van de symptomen en het effect van de behandeling op de symptomen varieerden in de studies (antivirale behandeling versus placebo): 8 dagen versus 12 dagen, 4 dagen versus 5 dagen, 5 dagen versus 5,5 dagen.


Pour plus d’informations concernant le traitement de ces données, vous pouvez vous adresser à la Commission de la protection de la vie privée (loi du 08/12/1992).

Voor meer informatie over de verwerking van die gegevens kunt u zich richten tot de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (wet van 08/12/1992).


Pour plus d’informations, concernant le traitement de ces données, vous pouvez vous adresser à la Commission de la protection de la vie privée (loi du 08/12/1992).

Voor meer informatie betreffende de verwerking van deze gegevens kan u zich wenden tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer (wet van 8 december 1992).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement 9-12 ->

Date index: 2022-06-22
w