Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement n'a été observée chez le singe ayant reçu » (Français → Néerlandais) :

Aucune manifestation ophtalmique ou systémique imputable au traitement n'a été observée chez le singe ayant reçu 3 fois par jour pendant 1 an par voie topique des solutions de chlorhydrate d'apraclonidine de 5, 10 et 15 mg/ml.

Er werden geen geneesmiddel-gerelateerde oftalmische of systemische bevindingen waargenomen bij toediening van apraclonidinehydrochloride-oplossingen van 5, 10 en 15 mg/ml aan apen bij lokale toediening t.i.d. in het oog gedurende één jaar.


Une hyperplasie biliaire a été observée chez des singes cynomolgus ayant reçu, sur des périodes supérieures ou égales à un an, une dose d’éfavirenz correspondant à des valeurs moyennes d’aire sous la courbe environ 2 fois supérieures à celles observées chez l'homme ayant reçu la dose recommandée.

Biliaire hyperplasie werd waargenomen in cynomolgusapen die ‡ 1 jaar efavirenz kregen in een dosis die resulteert in gemiddelde AUC-waarden die ongeveer 2 maal groter zijn dan die bij mensen die de aanbevolen dosering kregen.


Des convulsions de courte durée ont été observées chez des singes recevant de l'éfavirenz sur des périodes supérieures ou égales à un an, à des doses correspondant à des valeurs plasmatiques d’aire sous la courbe 4 à 13 fois supérieures à celles observées chez l'homme ayant reçu la dose recommandée (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Bij sommige apen die efavirenz ‡ 1 jaar kregen in doses die leidden tot plasma-AUC-waarden die 4 tot 13 maal hoger waren dan die bij mensen die de aanbevolen dosis kregen, zijn niet-aanhoudende convulsies waargenomen (zie rubrieken 4.4 en 4.8).


Une résistance virale a également été observée chez des patients ayant reçu un traitement prolongé de Cymevene IV pour une rétinite à CMV. Dans une étude contrôlée de ganciclovir oral dans la prévention de la maladie à CMV liée au SIDA, une ou plusieurs cultures ont été effectuées chez 364 individus après un minimum de 90 jours de traitement par ganciclovir.

In een gecontroleerde studie met ganciclovir per os in de preventie van CMV-ziekte bij AIDS, werden één of meer culturen uitgevoerd bij 364 patiënten na minstens 90 dagen behandeling met ganciclovir.


Une amélioration significative du critère principal temps avant progression (TTP) a été observée pour les patients ayant reçu l'association Caelyx + bortézomib comparativement aux patients ayant reçu le bortézomib en monothérapie, amélioration indiquée par une réduction du risque (RR) de 35 % (IC 95 % ; 21-47 %), p < 0,0001, basée sur 407 événements TTP.

Er was een significante verbetering in het primaire eindpunt van de tijd tot progressie (TTP) voor patiënten behandeld met de combinatietherapie van Caelyx plus bortezomib vergeleken met patiënten behandeld met de bortezomib monotherapie zoals aangetoond door een risicoreductie (RR) van 35 % (95 % CI; 21-47 %), p < 0,0001, gebaseerd op 407 TTPgevallen.


Une neutropénie a été observée chez des patients ayant reçu un traitement simultané par azithromycine et rifabutine.

Neutropenie was gezien bij patiënten die een gelijktijdige behandeling met azithromycine en rifabutine kregen.


Une étude sur le développement embryo-fœtal a été menée chez des singes ayant reçu du lénalidomide à des doses allant de 0,5 à 4 mg/kg/jour.

Er is een embryofoetaal ontwikkelingsonderzoek uitgevoerd bij apen, waarbij lenalidomide werd toegediend in doses oplopend van 0,5 tot 4 mg/kg/dag.


Aucun effet toxique oculaire n'a été observé chez des lapins et des singes ayant reçu des doses de maximum 100 microgrammes/œil/jour (la dose clinique étant d'environ 1,5 microgrammes/œil/jour).

In het oog werden geen toxische effecten waargenomen met dosissen tot 100 microgram/oog per dag bij konijnen of apen (de klinische dosis is circa 1,5 microgram/oog per dag).


Une légère dégénérescence du myocarde a été observée chez les bovins ayant reçu 5 à 6 fois la dose recommandée.

Een milde myocarddegeneratie is waargenomen bij rundvee dat 5-6 keer de aanbevolen dosis toegediend kreeg.


La perfusion d’Elaprase à domicile peut être envisagée chez les patients ayant reçu le traitement en milieu hospitalier depuis plusieurs mois et chez qui une bonne tolérance au traitement a été observée.

Bij patiënten die verscheidene maanden in de kliniek zijn behandeld en die de infusies goed verdragen kan het thuis laten plaatsvinden van de infusie met Elaprase worden overwogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement n'a été observée chez le singe ayant reçu ->

Date index: 2024-12-03
w