Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Peyona est pour le traitement de l'apnée primaire.

Vertaling van "traitement par peyona devra être " (Frans → Nederlands) :

Dans l’éventualité où cela arriverait, le traitement par Peyona devra être immédiatement arrêté et le médecin de votre enfant devra traiter le surdosage.

Als dit gebeurt, moet de behandeling met Peyona onmiddellijk worden gestaakt en moet de arts van uw baby de overdosis behandelen.


La formation axée sur le traitement devra être dispensée par des instituts de formation indépendants (universités, hautes écoles, centres de formation agréés) et devra expliquer les aspects non spécifiques à l’appareil du groupe de traitements (comme le mécanisme de fonctionnement, les risques, les indications, contre-indications, directives globales relatives à l’utilisation, les complications possibles, les résultats attendus, etc.).

De behandelingsgerichte opleiding wordt verzorgd door onafhankelijke opleidingsinstellingen (universiteiten, hogescholen, erkende opleidingscentra) en zal de niet- toestelspecifieke aspecten van de groep behandelingen toelichten (zoals werkingsmechanisme, risico’s, indicatiestelling, contra-indicaties, globale richtlijnen rond gebruik, mogelijke complicaties, verwachte resultaten, enz.).


traitement par Peyona, veuillez consulter la notice (également comprise dans l’EPAR) ou contacter

bijsluiter (ook onderdeel van het EPAR) of neem contact op met uw arts of apotheker, als u meer


- Peyona est pour le traitement de l'apnée primaire.

- Dat Peyona bestemd is voor de behandeling van primaire apneu


Le médecin arrêtera le traitement par Peyona quand le bébé n’aura pas

De arts zal de behandeling met Peyona stopzetten wanneer de baby


- Le traitement par Peyona doit être administré dans une unité de soins intensifs néonatals et doit être instauré et surveillé par un médecin spécialisé en soins intensifs néonatals.

- Dat behandeling met Peyona moet plaatsvinden op een neonatale intensivecareafdeling en gestart en gesuperviseerd moet worden door een arts die ervaren is in neonatale intensive care


Peyona est utilisé dans le traitement des interruptions de la respiration chez les bébés prématurés (apnée primaire du nouveau-né prématuré).

Peyona wordt gebruikt voor de behandeling van onderbroken ademhaling bij te vroeg geboren baby’s (primaire apneu bij prematuren).


Avant de commencer un traitement pour l’apnée du nouveau-né prématuré par Peyona, les autres causes d’apnée devront être exclues ou correctement traitées par le médecin de votre enfant.

Voordat u de behandeling van apneu bij te vroeg geborenen met Peyona start, moeten andere oorzaken van apneu zijn uitgesloten of goed zijn behandeld door de arts van uw baby.


Ces recommandations comprennent, dans le cadre des conditions de traitement ambulatoire et de sortie après hospitalisation, une disposition demandant que le médecin qui a administré le traitement, donne au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles celui-ci devra se conformer.

Deze aanbevelingen bevatten, in het kader van de voorwaarden voor ambulante behandeling en ontslag na hospitalisatie, een bepaling die stelt dat de geneesheer die de behandeling heeft toegediend aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies moet geven, waarnaar deze laatste zich dient te schikken.


Les traitements proposés dans le cadre d’une PPE ne sont pas contre-indiqués en cas de grossesse, mais une surveillance plus rapprochée devra être instaurée.

Zwangerschap is geen contra-indicatie voor de in het kader van een PEP voorgestelde behandelingen, maar er moet een striktere opvolging gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par peyona devra être ->

Date index: 2021-01-26
w