Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un axe de transmission
Accident causé par un câble de transmission
Accident causé par un engrenage de transmission
Accident causé par un pignon de transmission
Accident causé par une ceinture de transmission
Accident causé par une chaîne de transmission
Exposition à un trouble sexuellement transmissible
Exposition à une maladie transmissible
Virus de la gastroentérite transmissible porcine

Vertaling van "transmissibles ' rédigé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE










exposition à un trouble sexuellement transmissible

blootstelling aan seksueel overdraagbare aandoening


exposition au courant des lignes de transmission électriques, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan stroom van elektrische transmissielijnen met passage van stroom door weefsel




virus de la gastroentérite transmissible porcine

overdraagbaar gastroenteritisvirus van varken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette section est dirigée par un médecin-inspecteur directeur et chargée des missions de base suivantes : transmission d’informations aux dispensateurs de soins individuels et aux titulaires, y compris l’organisation et la coordination de projets éducatifs ou de campagnes de prévention formulation d’avis au sein des conseils et des commissions techniques coordination et/ou support des rapports de stratégie et de gestion rédigés par le SECM coordination et/ou support de la communication externe et des relations externes du SECM gestion ...[+++]

informatieverstrekking aan individuele zorgverleners en gerechtigden, inclusief de organisatie en coördinatie van educatieve projecten of preventiecampagnes adviesverlening in technische raden en commissies coördinatie en/of ondersteuning van de beleids- en beheersrapportage door de DGEC coördinatie en/of ondersteuning van de externe communicatie en externe relaties van de DGEC documentatie- en kennisbeheer van de DGEC.


Les rapports sur la qualité des données Pharmanet reprenant les constats et d’éventuelles directives ont été rédigés et envoyés aux OA et OT en vue d’améliorer la qualité des données transmises. A la lecture du tableau de bord, nous pouvons constater que le retard maximum des OA dans la transmission de la version définitive a diminué sensiblement et est passé de 74 jours pour le 2ème semestre 2000 à 9 jours pour le 1er semestre 2003 (1er semestre 2001 : 12 jours ; 2ème semestre 2001 : 93 jours et 2ème semestre 2002 : 86 jours).

Uit de boordtabellen blijkt dat de maximale vertraging die de VI’s kennen bij het overdragen van de definitieve versie gevoelig gedaald is en van 74 dagen voor het 2e semester van 2000 teruggevallen is op 9 dagen voor het 1e semester van 2003 (1e semester 2001: 12 dagen; 2e semester 2001: 93 dagen en 2e semester 2002: 86 dagen).


Vous trouverez, à l’annexe 3, le texte national des recommandations Mesures préventives de la transmission du MRSA dans les maisons de repos et de soins de juillet 2005, rédigé sous la supervision de la Belgian Infection Control Society (BICS), anciennement GOSPIZ-GDEPIH (www.belgianinfectioncontrolsociety.be).

Als bijlage 3 vindt u de nationale aanbevelingstekst 'Richtlijnen ter preventie van overdracht van MRSA in Woon- en Zorgcentra’ van juli 2005 opgesteld onder toezicht van de Belgian Infection Control Society (BICS), voorheen GOSPIZ-GDEPIH (www.belgianinfectioncontrolsociety.be).


Suite à l’accroissement du nombre de cas de MRSA importés dans les hôpitaux aigus en Belgique ainsi que la prévalence élevée de portage de MRSA à l’admission de résidents en provenance de maisons de repos (MR) et maisons de repos et de soins (MRS), le Groupe pour le Dépistage, l’Etude et la Prévention des Infections dans les Hôpitaux (GDEPIH) a décidé, fin 2004, de créer un groupe de travail chargé de rédiger des recommandations nationales pour prévenir la transmission de MRSA dans les MRS.

Ten gevolge van de uitbreiding van het MRSA-probleem in de Belgische acute ziekenhuizen, de toename van het aantal importgevallen van MRSA in deze instellingen en de hoge prevalentie van MRSA-dragerschap bij opname van bewoners afkomstig uit ROB- en RVT-instellingen, besloot de Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in de Ziekenhuizen (GOSPIZ), eind 2004, om een nationale werkgroep op te richten voor het opstellen van nationale aanbevelingen ter bestrijding van MRSA-overdracht, specifiek bestemd voor Woon- en Zorgcentra (WZC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les EST 5 , le Comité scientifique conseille de se référer au document 'Recommandations pour le personnel des abattoirs, ateliers de découpe et boucheries dans le cadre des encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST)' rédigé en mai 2001 par le Conseil Supérieur d'Hygiène.

Wat de TSE’s 5 betreft, raadt het Wetenschappelijk Comité aan te verwijzen naar het document ‘Aanbevelingen voor het personeel in slachthuizen, versnijdingateliers en slagerijen in het kader van de overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE)' opgesteld in mei 2001 door de Hoge Gezondheidsraad.


A la suite de la découverte, en Grande-Bretagne, d’une nouvelle forme de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (vCJD), le Conseil Supérieur d’Hygiène avait rédigé un guide pratique pour la prévention de la transmission des encéphalopathies spongiformes (EST) en milieu hospitalier.

Naar aanleiding van het opsporen van een nieuwe vorm van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob (vCJD) in Groot-Brittannië had de Hoge Gezondheidsraad een praktische handleiding opgesteld ter voorkoming van de overdracht van spongiforme encefalopathieën (OSE) in de ziekenhuizen.


En cas de dérogation à l’interdiction, il sera de la responsabilité de la direction de l’institution sur avis du comité d’hygiène hospitalière de prendre les mesures appropriées pour gérer correctement l’introduction de l’animal dans le milieu hospitalier, en particulier rédiger une procédure écrite réglementaire afin de minimiser le risque de transmission de maladies infectieuses de l’animal au patient.

In geval van afwijking op het verbod zal de directie van de instelling verantwoordelijk zijn, op advies van het Comité voor Ziekenhuishygiëne, voor het treffen van aangepaste maatregelen ten einde het binnenlaten van het dier in het ziekenhuismilieu correct te beheren. In het bijzonder gaat het erom een reglementaire schriftelijke procedure op te stellen om het risico van overdracht van infectieziektes van het dier aan de patiënt tot een minimum te herleiden.




Anderen hebben gezocht naar : exposition à une maladie transmissible     transmissibles ' rédigé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmissibles ' rédigé ->

Date index: 2022-04-24
w