Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Infirmier d'entreprise
L’emploi en entreprise de travail adapté
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal

Vertaling van "travaillant dans l'entreprise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A la troisième question: " le diagnostic doit-il être indiqué sur les certificats d'incapacité de travail devant être adressés au médecin du travail d'entreprises privées ?" , le Conseil national avait répondu, le 20 octobre 1990 (B.O. 51, p. 21) que ceci ne devait pas être systématiquement le cas.

Op de derde vraag, nl. of op attesten van arbeidsongeschiktheid, te richten aan de arbeidsgeneesheer van privé-bedrijven, de diagnose mag vermeld worden, antwoordde de Nationale Raad op 20.10.1990 (O.T. 51, p. 23) dat dit niet systematisch mag gebeuren.


horaire de travail et conformément aux dispositions de l’article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l’entreprise soit confrontée à un chômage temporaire (dû par exemple à des facteurs économiques).

Het is mogelijk dat er zich voor de dagen waarop de werkneemster volgens haar planning normaal zou gewerkt hebben onder de voorwaarden van art. 39, 3 e lid van de arbeidswet van 16 maart 1971, tijdelijke werkloosheid voordoet in de onderneming (bv. ingevolge economische redenen).


Un médecin attaché comme médecin du travail à une entreprise demande s'il est obligé et s'il peut transmettre ses dossiers à un autre service de médecine du travail qui lui succède dans cette entreprise.

Een arts die bij een bedrijf als arbeidsgeneesheer verbonden was, vraagt of hij verplicht is en of het toegelaten is zijn dossiers door te geven aan een andere bedrijfsgeneeskundige dienst die hem in het bedrijf in kwestie, opvolgt.


Lorsqu'un travailleur se fait engager dans une autre entreprise, le médecin du travail ne peut transmettre un dossier médical au médecin du travail responsable de la nouvelle entreprise qu'avec l'approbation de la personne concernée et dans le respect du secret professionnel (art.109 du Code de déontologie médicale).

Wanneer een werknemer naar een ander bedrijf overgaat, mag de arbeidsgeneesheer slechts met de goedkeuring van die werknemer en met inachtneming van het beroepsgeheim een medisch dossier overmaken aan de verantwoordelijke arbeidsgeneesheer van het ander bedrijf (art. 109 van de Code).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’emploi en entreprise de travail adapté [Baudine, 2010] Lorsque, du fait de leur handicap, des personnes ne peuvent pas ou plus exercer une activité professionnelle dans les conditions habituelles de travail, l’Agence peut proposer un accès aux entreprises de travail adapté (ETA).

Het werk in een Beschutte Werkplaats [Baudine, 2010] Wanneer mensen omwille van hun beperking niet meer onder gewone werkomstandigheden een professionele activiteit kunnen uitoefenen, kan het Agentschap een plaats in de beschutte werkplaatsen (BW) voorstellen.


c) Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, ne satisfait pas aux conditions prévues aux articles 23 à 27 pour une autre raison que le chômage et qui, à la fin de sa dernière période d'activité, était occupé à temps partiel, la rémunération perdue visée [au § 2/1, alinéa 2] est multipliée par une fraction ayant comme numérateur le nombre moyen d'heures de travail par semaine, tel qu'il est fixé dans le contrat de travail écrit ou dans le règlement de travail, et comme dénominateur, le nombre moyen d'heures de travail par semaine d'un travailleur ...[+++]

c) Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid niet aan de in de artikelen 23 tot 27 gestelde voorwaarden voldoet om een andere reden dan werkloosheid, en die aan het einde van zijn laatste tijdvak van tewerkstelling deeltijds was tewerkgesteld, wordt het [in § 2/1, tweede lid] bedoelde gederfde loon vermenigvuldigd met een breuk met als teller het gemiddeld aantal arbeidsuren per week, zoals vastgesteld in de schriftelijke arbeidsovereenkomst of in het arbeidsreglement, en met als noemer het gemiddeld wekelijks aantal arbeidsuren van een werknemer die in dezelfde onderneming of bij ontstentenis in dezelfde bedr ...[+++]


Suite au complément de législation récent en la matière, la question est posée à deux conseils provinciaux différents de savoir si un médecin du travail peut intervenir au sein d'une même entreprise en tant que personne de confiance et/ou conseiller en prévention lors de plaintes de violence, harcèlement moral ou sexuel au travail.

Naar aanleiding van de recente aanvullende wetgeving terzake kregen twee provinciale raden de vraag of een arbeidsgeneesheer binnen een zelfde bedrijf kan optreden als vertrouwenspersoon en/of preventieadviseur bij klachten over geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk.


Dans ce cas, le médecin du travail d'un établissement doit transmettre le dossier au médecin du travail de l'établissement de cette même entreprise, vers lequel le travailleur est dépla.

In dat geval moet de arbeidsgeneesheer van een vestiging het dossier overmaken aan de arbeidsgeneesheer van de vestiging van hetzelfde bedrijf waarheen de werknemer overgeplaatst wordt.


Le médecin du travail d'une grande entreprise demande au Conseil national de préciser le concept " ordinateur central" employé dans l'avis du Conseil national du 17 juin 1989 concernant l'informatisation en médecine du travail (Bulletin n° 45).

De arbeidsgeneesheer van een grote onderneming verzoekt de Nationale Raad om een verduidelijking van het begrip " centrale computer" , dat gebruikt wordt in het advies van de Nationale Raad van 17 juni 1989 met betrekking tot de automatisering in de arbeidsgeneeskunde (Tijdschrift nr. 45).


Le Conseil national est d'avis que seul un médecin du travail ou quelqu'un agissant en tant que tel (les entreprises de moindre taille sont rattachées à un service médical du travail) peut procéder aux constatations visées.

Naar zijn mening kan alleen een arbeidsgeneesheer of iemand die als dusdanig optreedt (kleinere bedrijven zijn verbonden aan een arbeidsgeneeskundige dienst) de bedoelde vaststellingen doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillant dans l'entreprise ->

Date index: 2022-04-04
w