Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uniformité s'impose quant " (Frans → Nederlands) :

une certaine uniformité s'impose quant à la présentation: des rubriques fixes prévoyant toutes les données administratives en plus de toutes les informations anamnestiques pertinentes avec référence à des examens antérieurs

een zekere standaardisering qua vorm dringt zich op: vaste rubrieken met alle administratieve gegevens naast alle relevante anamnestische informatie met referentie naar vorige onderzoeken;


Le concept diagnostique et thérapeutique imposé aux centres au moyen de la convention (aussi pour des raisons d’uniformité requises par l’étude d’évaluation) s’avère néanmoins avoir été trop rigide.

Het via de overeenkomst (ook om redenen van de voor de evaluatiestudie vereiste uniformiteit) aan de centra opgelegde diagnostisch en therapeutisch concept, blijkt desondanks te rigide geweest te zijn.


Le concept diagnostique et thérapeutique imposé aux centres au moyen de la convention (aussi pour des raisons d’uniformité requises par l’étude d’évaluation) s’avère néanmoins avoir été trop rigide.

Het via de overeenkomst (ook om redenen van de voor de evaluatiestudie vereiste uniformiteit) aan de centra opgelegde diagnostisch en therapeutisch concept, blijkt desondanks te rigide geweest te zijn.


En cas de doute quant à l’éventualité d’une grossesse, et en fonction de la situation clinique, un test de grossesse peut s’imposer.

Indien er twijfel over een mogelijke zwangerschap bestaat, kan, in functie van de klinische situatie, een zwangerschapstest aangewezen zijn.


Quant au fait que ce décompte vise les seules entreprises qui commercialisent des copies de médicaments ou des médicaments génériques, une telle mesure peut raisonnablement se justifier par le fait que ces entreprises peuvent se voir imposer une diminution du prix de leur spécialité de référence générant une économie plus importante que celle requise par la loi, et cela, en raison d'une politique de prix adoptée par les entreprises commercialisant des spécialités de marque sur laquelle les entreprises qui commercialisent des copies ou des génériques n'ont aucune prise.

Dat die verrekening alleen betrekking heeft op de ondernemingen die kopies van geneesmiddelen of generische geneesmiddelen in de handel brengen, kan redelijkerwijs worden verantwoord doordat aan die ondernemingen een prijsdaling van hun referentiespecialtieit kan worden opgelegd die een grotere besparing oplevert dan die welke door de wet is vereist, zulks wegens het prijsbeleid van de ondernemingen die merkspecialiteiten in de handel brengen, waarop de ondernemingen die kopies of generische geneesmiddelen in de handel brengen, geen vat hebben.


Dans le cadre du présent Contrat d’administration, seule une action-engagement reste à réaliser, à savoir l’établissement d’un calendrier sur la base d’une étude de faisabilité pour la fin 2010 et ce, en vue d’informatiser la transmission des fiches des OA vers l’INAMI. Cette action-engagement n’a pas encore pu être réalisée, mais l’INAMI a - quant à lui - bel et bien pris toutes les mesures qui s’imposent.

In het kader van de huidige Bestuursovereenkomst is er nog één openstaande actieverbintenis, nl. het tegen einde 2010 opmaken van een planning, op basis van een haalbaarheidsstudie, met het oog op het informatiseren van de overdracht van steekkaarten van de VI naar het RIZIV. Deze actie-verbintenis kon nog niet gerealiseerd worden, maar door het RIZIV worden wel alle vereiste voorbereidingen getroffen langs haar kant.


Des exigences plus strictes quant au concept s’imposent.

Er dringen zich striktere eisen op wat het concept betreft.


Dans le plan d’action annuel pour 2003, on impose de réaliser des analyses des risques quant à l’hygiène industrielle pour les différentes activités avec des agents chimiques dangereux.

In het jaarlijks actieplan voor 2003 is opgelegd risicoanalyses uit te voeren naar industriële hygiëne toe op de verschillende activiteiten met gevaarlijke chemische stoffen.


Cet accord est appelé ‘consentement éclairé’ car il impose l’obligation d’une information préalable au patient quant aux modalités et aux conséquences de son consentement.

Dit akkoord wordt ‘geïnformeerde toestemming’ genoemd, omdat het een verplichte voorafgaande informatieverstrekking aan de patiënt inhoudt met betrekking tot de voorwaarden en de gevolgen van zijn toestemming.


Le but est de savoir quant un « recontrôle » s’impose et sera facturé à l’opérateur en infraction comme prévu dans l’AR rétribution et le règlement 178/2002 de la CE.

De bedoeling hiervan is te zien wanneer een “hercontrole” zich opdringt en wordt gefactureerd aan de operator die in overtreding is, zoals voorzien bij het KB Retributies en de EG-Verordening 178/2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uniformité s'impose quant ->

Date index: 2021-08-27
w