Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Agent se dit vacciné mais « non répondant »
Agent
Application d'un agent hémostatique
Exposition à des agents agricoles toxiques
Exposition à l'agent orange
Exposition à un agent biologique
Exposition à un agent biologique par ingestion
Réaction cutanée au vaccin antivariolique
Vaccin
Vaccination
Vaccine

Vertaling van "vaccins et d'agents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement on envisage et on préconise de produire le vaccin à partir de virus vaccinal cultivé sur lignées cellulaires ce qui réduirait le risque de contamination du vaccin par des agents infectieux non-désirables (bactéries, prions?).

Op dit ogenblik wordt de productie van het vaccin op basis van vacciniavirus, gekweekt op cellijnen overwogen en aanbevolen, wat het risico op contaminatie van het vaccin door ongewenste infectieuze agentia zou beperken (bacteriën, prionen?).


Interactions spécifiques avec le thiotépa Les vaccins à virus vivants et bactériens ne doivent pas être administrés à un patient recevant un agent chimiothérapeutique immunosuppresseur et au moins trois mois doivent s’écouler entre l’interruption du traitement et la vaccination.

USpecifieke interacties met thiotepa Levendvirusvaccins en bacteriële vaccins mogen niet worden toegediend aan patiënten die een immunosuppressief chemotherapeutisch middel gebruiken en er moet na het beëindigen van de behandeling een periode van ten minste 3 maanden verstreken zijn voordat vaccinatie kan plaatsvinden.


Plus généralement, les vaccins à virus vivants et bactériens ne doivent pas être administrés à un patient recevant un agent chimiothérapeutique immunosuppresseur et au moins trois mois doivent s’écouler entre l’interruption du traitement et la vaccination.

Meer in het algemeen kan worden gesteld dat levendvirusvaccins en bacteriële vaccins niet mogen worden toegediend aan patiënten die een immunosuppressief chemotherapeutisch middel gebruiken en er moet na het beëindigen van de behandeling een periode van ten minste 3 maanden verstreken zijn voordat vaccinatie kan plaatsvinden.


En ce qui concerne la vaccination contre la fièvre jaune: moins de 10 mg par jour est sans danger, entre 10 et 20 mg par jour, vous devez consulter le centre de vaccination spécialisé. m Méthotrexate m Léflunomide m Azathioprine & 6-mercaptopurine m Cyclosporine A m Cyclophosphamide m Tacrolimus, Everolimus, Sirolimus, Temsirolimus m Mycophenolat mofetil m Anti Tumor Necrosis Factor α agents, Adalimumab (Humira ® ), certolizumab (Cimzia ® ),

Wat betreft gelekoortsvaccinatie: minder dan 10 mg per dag is veilig, tussen de 10 en 20 mg per dag moet u overleggen met een gespecialiseerd vaccinatiecentrum. m Methotrexaat m Leflunomide m Azathioprine & 6-mercaptopurine m Cyclosporine A m Cyclophosphamide m Tacrolimus, Everolimus, Sirolimus, Temsirolimus m Mycofenolaat mofetil


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Groupe pharmacothérapeutique : agents immunologiques pour suidés, vaccins à base de bactéries inactivées.

Farmacotherapeutische groep: Immunologische middelen voor varkens, geïnactiveerde bacteriële vaccins.


De nombreux facteurs peuvent influencer la protection contre certains agents infectieux et expliquer une sensibilité plus ou moins grande à l’égard des infections : statut immunitaire après vaccination ou infection antérieure, hérédité, situation nutritionnelle, traitement par corticostéroïdes, immunodéficience, chimiothérapie, diabète, âge, grossesse.

Talrijke factoren kunnen de afweer beïnvloeden tegen sommige infectieuze agentia en verklaren een al dan niet grotere vatbaarheid voor infecties: immuunstatus na vaccinatie of vroegere infectie, erfelijkheid, voedingstoestand, behandeling met corticosteroïden, immuundeficiëntie, chemotherapie, diabetes, leeftijd, zwangerschap.


Une vaccination obligatoire du personnel à risque contre l’hépatite B et éventuellement d’autres agents contribue à réduire le risque.

De verplichte vaccinatie van risicopersoneel tegen hepatitis B en eventueel andere agentia draagt bij tot het reduceren van het risico.


De plus, depuis 1999, la vaccination est obligatoire en Belgique pour les travailleurs de la santé (Arrêté Royal « Agents biologiques » ; 1999).

Bovendien is de vaccinatie voor gezondheidswerkers in België sinds 1999 verplicht (K.B. Biologische agentia; 1999).


- Agent se dit vacciné mais « non répondant »

- Het personeelslid beweert gevaccineerd doch “non-responder” te zijn


Le risque de contamination dépend de toute une série de facteurs: le statut du patient (type d’affection transmissible par le sang, taux de virémie, etc.), la nature de l’incident (volume de l’inoculum, etc.), la vaccination éventuelle du prestataire de soins, etc. Dans la littérature, le risque de contamination après piqûre due à une aiguille contaminée par les agents infectieux transmissibles par le sang mentionnés ci-après est estimé à :

Het risico van besmetting is afhankelijk van een hele reeks van factoren: de status van de patiënt (type bloedoverdraagbare aandoening, titer in het bloed, enz.), de aard van het incident (omvang inoculum, enz.), eventuele vaccinatie van de zorgverlener, enz. In de literatuur wordt het risico van besmetting na een prikongeval met een naald, besmet met de vermelde bloedoverdraagbare kiemen, geschat op:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaccins et d'agents ->

Date index: 2021-04-11
w