Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LSN

Vertaling van "valeurs de créatinine sérique avant " (Frans → Nederlands) :

Tout comme chez les autres bisphosphonates intraveineux, il est recommandé de contrôler la fonction rénale, par exemple sous forme de mesurages des valeurs de créatinine sérique avant l’administration de chaque dose de pamidronate disodique.

Zoals bij andere intraveneuze bisfosfonaten wordt een controle van de nierfunctie aangeraden, bijvoorbeeld in de vorm van metingen van de serumcreatininewaarden voor het toedienen van elke dosis dinatriumpamidronaat.


Les deux méthodes sont basées sur la clairance de la créatinine ou les valeurs de créatinine sérique du patient, étant donné que ces valeurs sont liées à la demi-vie des aminglycosides chez les patients à fonction rénale altérée.

Beide methodes zijn gebaseerd op de kreatinineklaring of de kreatininewaarden in het serum van de patiënt, omdat deze in onderling verband blijken te staan met aminoglycoside-halfwaardetijden bij patiënten met een verminderde nierfunctie.


La formule suivante peut être utilisée pour estimer la clairance de la créatinine ; elle est basée sur les valeurs de créatinine sérique mesurée (mg/100 ml), sur l’âge (en années) et sur le poids corporel (en kg).

De volgende formule kan worden gebruikt om de creatinineklaring te schatten, gebruik makend van het gemeten serumcreatinine (mg/100 ml), de leeftijd (in jaren) en het lichaamsgewicht (in kg).


Comme c'est le cas pour d'autres bisphosphonates i.v., un suivi rénal est recommandé, par exemple, par une mesure de la créatinine sérique avant chaque administration de pamidronate disodique.

Net als met andere i.v. bisfosfonaten wordt bewaking van de nierfunctie aanbevolen, bijvoorbeeld meting van de serumcreatininespiegel voor elke toediening van pamidronaatdinatrium.


Les patients devront être soumis à un dosage de la créatinine sérique avant chaque administration de Zoledronic acid Sandoz.

Het serumcreatinine moet worden gemeten voor elke dosis van Zoledronic acid Sandoz.


Aucune modification spécifique de la dose initiale n’est recommandée chez les patients atteints d’insuffisance rénale (par exemple, niveau de base de créatinine sérique ou d’urée sanguine ≥ 2 fois la limite supérieure de la normale [LSN] ou bicarbonate sérique inférieur à 20 mmol/l) avant le début du traitement ; les ajustements posologiques ultérieurs devront se faire sur la base des valeurs hématologiques et d ...[+++]

Patiënten met een ernstige orgaanstoornis moeten zorgvuldig worden bewaakt met betrekking tot het optreden van bijwerkingen. Er wordt geen specifieke aanpassing van de startdosis aanbevolen bij patiënten die voor het starten met de behandeling een nierfunctiestoornis hebben (bv. basiswaarden voor serumcreatinine of bloedureumstikstof [blood urea nitrogen, BUN] ≥ tweemaal hoger dan de bovengrens van de normaalwaarde [upper limit of normal, ULN] of serumbicarbonaat minder dan 20 mmol/l); latere dosisaanpassingen moeten gebaseerd zijn op hematologische en renale


Fonction rénale Dans la mesure où la metformine est éliminée par le rein, la clairance de la créatinine (pouvant être déterminée au moyen des valeurs de taux sériques de créatinine en utilisant la formule de Cockcroft- Gault) doit être mesurée avant la mise en place du traitement, et contrôlée ensuite régulièrement :

Nierfunctie Omdat metformine door de nieren wordt uitgescheiden, dient de creatinineklaring (Die kan bepaald worden a.d.h.v. de serumcreatininewaarde door gebruik te maken van de Cockcroft-Gault formule) voor de aanvang van de behandeling te worden bepaald en daarna regelmatig te worden gecontroleerd: * minstens een keer per jaar bij patiënten met een normale nierfunctie, * minstens twee tot vier keer per jaar bij patiënten bij wie de creatinineklaring tegen de ondergrens


Il convient donc de tenir compte de ce changement dans l’interprétation des valeurs obtenues pour la créatinine sérique et la clairance de la créatinine lors de l’adaptation de la posologie de certains médicaments (par ex. la digoxine, les aminosides…) chez des patients insuffisants rénaux.

Men moet dus voorzichtig zijn, op het ogenblik van overschakelen, bij het hanteren van de waarden die gevonden worden voor de creatinineklaring en het serumcreatinine bij de dosisaanpassing van een aantal geneesmiddelen (b.v. digoxine, aminosiden…) bij patiënten met nierinsufficiëntie.


calculent les valeurs du DFG (suite à la détermination de la créatinine sérique) à partir de la formule MDRD. La FDA recommande cependant, pour la détermination du DFG, l’utilisation de la formule de Cockcroft et Gault en tant que « substitut » si la posologie des médicaments doit être adaptée 19 .

De FDA raadt het gebruik van de Cockcroft-Gault formule als ‘surrogaat’ GFR-bepaling aan, indien er aanwijzingen zijn dat de dosages van geneesmiddelen zouden moeten aangepast worden 19 .


Recommandations de contrôle de l’ECG et du profil électrolytique: Avant de commencer un traitement par TRISENOX, un ECG à 12 dérivations sera pratiqué, ainsi qu'un dosage sérique des électrolytes (potassium, calcium et magnésium) et de la créatinine.

Aanbevelingen voor ECG en elektrolytbewaking: Vóór de behandeling met TRISENOX wordt begonnen, moet een elektrocardiogram met 12 elektroden worden gemaakt en moeten de serumelektrolyten (kalium, calcium en magnesium) en creatinine worden gemeten. Preëxistente abnormaliteiten van de elektrolyten moeten verholpen worden en het toedienen van geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij het QT-interval verlengen moet, indien mogelijk, worden stopgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeurs de créatinine sérique avant ->

Date index: 2023-09-19
w