Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «varie selon l'affection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les ...[+++] circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Affections vasculaires Les études épidémiologiques ont révélé que chez les utilisatrices de contraceptifs oraux à faible teneur en œstrogènes (< 50 µg d’éthinylestradiol), l’incidence de TEV varie entre 20 et 40 cas par 100.000 annéesfemmes, mais l’estimation de ce risque varie selon le progestatif.

Vasculaire aandoeningen Uit epidemiologische studies blijkt dat de incidentie van VTE bij gebruiksters van orale contraceptiva met een laag oestrogeengehalte (< 50 µg ethinylestradiol) varieert van ongeveer 20 tot 40 gevallen per 100.000 vrouwjaren. Dit risico verschilt al naargelang van het progestageen.


La dose requise varie selon les chiens et dépend de la sévérité de l’affection.

De benodigde dosering wisselt per hond en zal afhangen van de ernst van de aandoening.


Migard 2,5 mg, présenté sous forme de comprimés, est un médicament destiné au traitement de la phase céphalée d’une crise migraineuse avec ou sans aura (sensation étrange et temporaire précédant une migraine, qui varie selon les individus, mais qui peut affecter, par exemple, la vue, l’odorat, l’audition).

Migard 2,5 mg tabletten is een geneesmiddel voor de behandeling van de hoofdpijnfase van een migraine-aanval met of zonder aura (een tijdelijk vreemd gevoel vóór de migraine, dat van persoon tot persoon varieert maar bijvoorbeeld het zicht, de reuk of het gehoor kan beïnvloeden).


Frovatex 2,5 mg, présenté sous forme de comprimés, est un médicament destiné au traitement de la phase céphalée d’une crise migraineuse avec ou sans aura (sensation étrange et temporaire précédant une migraine, qui varie selon les individus, mais qui peut affecter, par exemple, la vue, l’odorat, l’audition).

Frovatex 2,5 mg tabletten is een geneesmiddel voor de behandeling van de hoofdpijnfase van een migraine-aanval met of zonder aura (een tijdelijk vreemd gevoel vóór de migraine, dat van persoon tot persoon varieert maar bijvoorbeeld het zicht, de reuk of het gehoor kan beïnvloeden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La posologie varie, selon la sensibilité individuelle et le degré de l'affection de 3 x 1,5 mg à 3 x 12 mg par jour.

De dosering varieert van 3 x 1,5 mg tot 3 x 12 mg per dag, naargelang van de individuele gevoeligheid en de ernst van de aandoening.


Les réactions au médicament, dont l'intensité varie selon les individus, peuvent affecter l'aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.

Door individueel optredende en verschillende reacties op deze geneesmiddelen, kan het vermogen tot actieve deelname aan het verkeer of tot het bedienen van machines worden belemmerd.


Durée du traitement La durée du traitement varie selon l'affection pour laquelle vous utilisez Euthyrox.

Duur van de behandeling De duur van de behandeling kan variëren afhankelijk van de aandoening waarvoor u Euthyrox gebruikt.


La posologie varie, selon la sensibilité individuelle et le degré de l’affection de 3 x 1,5 mg à 3 x 12 mg par jour.

De dosering varieert volgens de individuele gevoeligheid en de ernst van de aandoening van 3 x 1,5 mg tot 3 x 12 mg per dag.


La durée moyenne de séjour à l’hôpital selon l’affection chronique varie fort, aussi bien dans la population totale que dans les sous-populations de grands utilisateurs de soins de santé.

De gemiddelde duur van het verblijf in het ziekenhuis naargelang de chronische ziekte is van een grote verscheidenheid, zowel bij de totale bevolking als bij de deelpopulaties van grote consumenten.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     varie selon l'affection     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

varie selon l'affection ->

Date index: 2021-10-26
w