Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès de l'espace épidural cervical
Abcès de l'espace épidural lombaire
Abcès de l'espace épidural thoracique
Espace interdigital de la main
Peau de l'espace interdigital de la main
Peau de l'espace interdigital du pied
Température centrale mesurée dans l'espace sublingual

Traduction de «veine en l'espace » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un espace fermé

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in ingesloten ruimte








étouffement mécanique accidentel dû à un manque d'air dans un espace fermé

onopzettelijke mechanische verstikking als gevolg van gebrek aan lucht in gesloten ruimte








Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ADMINISTRATION Amoxiclav Sandoz, 1000/200 mg Amoxiclav Sandoz, 1000/200 mg peut être administré soit par injection intraveineuse lente en l’espace de 3 à 4 minutes, directement dans une veine ou via le goutte-à-goutte intraveineux, soit par perfusion d’une durée de 30 à 40 minutes.

TOEDIENING Amoxiclav Sandoz 1000/200 mg Amoxiclav Sandoz 1000/200 mg kan worden toegediend als een trage intraveneuze injectie over 3 tot 4 minuten direct in een ader of als een drip of een infuus over 30 tot 40 minuten.


Il peut également être dilué avant d’être perfusé lentement, habituellement via un goutte-à-goutte dans une veine en l’espace de 30 minutes.

Het middel kan ook eerst verdund worden voordat het via een langzame infusie wordt toegediend, meestal als infuus in een ader gedurende 30 minuten.


Injection intraveineuse : Diluer 1 g de Rocephine dans 10 ml d'eau pour préparations injectables et injecter dans la veine en l'espace de 2 à 4 minutes.

Intraveneuze injectie: 1 g Rocephine verdunnen in 10 ml water voor preparaten voor injectie en in de ader injecteren in 2 tot 4 minuten tijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veine en l'espace ->

Date index: 2021-02-23
w