Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viii administré s'exprime » (Français → Néerlandais) :

Le nombre d'unité de facteur VIII administré s'exprime en unités internationales (UI) par rapport à l'actuel standard OMS pour les facteurs VIII. L'activité facteur VIII plasmatique s'exprime soit en pourcentage (par rapport au plasma humain normal) soit en Unités Internationales (par rapport à un standard international pour le facteur VIII dans le plasma).Une unité internationale (UI) d’activité facteur VIII est équivalente à la quantité de facteur VIII contenue dans un ml de plasma humain normal.

Het aantal eenheden factor VIII dat wordt toegediend, wordt uitgedrukt in internationale eenheden (IE’s), welke gerelateerd zijn aan de huidige WHO standaard voor factor VIII producten. Factor VIII activiteit in plasma is weergegeven als een percentage (gerelateerd aan normaal menselijk plasma) of in internationale eenheden (gerelateerd aan een internationale standaard voor factor VIII in plasma).


Le nombre d'unité de facteur VIII administré s'exprime en unités internationales (UI) par rapport à l'actuel standard OMS pour les facteurs VIII. L'activité facteur VIII plasmatique s'exprime soit en pourcentage (par rapport au plasma humain normal) soit en Unités Internationales (par rapport à un standard international pour le facteur VIII dans le plasma).

Het aantal eenheden factor VIII dat wordt toegediend wordt uitgedrukt in internationale eenheden (IE’s), welke gerelateerd zijn aan de huidige WHO standaard voor factor VIII producten. Factor VIII activiteit in plasma is weergegeven als een percentage (gerelateerd aan normaal menselijk plasma) of in internationale eenheden (gerelateerd aan een internationale standaard voor factor VIII in plasma).


Posologie Le nombre d’unités de facteur VIII administré est exprimé en Unités Internationales (UI) par rapport au standard actuel de l’OMS pour les concentrés de facteurs VIII. L’activité en facteur VIII dans le plasma est exprimée soit en pourcentage (par rapport au plasma humain normal), soit en Unités Internationales (par rapport à un Standard International pour le facteur VIII plasmatique).

Dosering Het aantal toegediende eenheden factor VIII wordt uitgedrukt in Internationale Eenheden (IE), die gerelateerd zijn aan de huidige WHO-standaard voor factor VIII-middelen. Factor VIII-activiteit in plasma wordt óf uitgedrukt als een percentage (t.o.v. normaal humaan plasma) óf in Internationale Eenheden (gerelateerd aan de Internationale Standaard voor factor VIII in plasma).


Le nombre d'unités de facteur VIII administrées est exprimé en Unités Internationales (IU), relativement au standard actuel de l'OMS pour les préparations de facteur VIII. L'activité du facteur VIII dans le plasma est exprimée soit en pourcentage (relativement au plasma humain normal) soit en Unités Internationales (relativement à un standard international pour le facteur VIII dans le plasma).

Het aantal toegediende eenheden factor VIII, wordt uitgedrukt in internationale eenheden (IE), in overeenstemming met de huidige WGO-standaard voor producten op basis van factor VIII. De activiteit van factor VIII in het plasma wordt uitgedrukt ofwel in een percentage (in verhouding tot normaal humaan plasma) ofwel in internationale eenheden (in verhouding tot een internationale standaard voor factor VIII in plasma).


Le nombre d’unités de facteur VIII administrées est exprimé en Unités Internationales (UI), ramenées au standard en vigueur de l’OMS pour les produits de facteur VIII. L’activité en facteur VIII dans le plasma est exprimée soit en pourcentage (par rapport au plasma humain normal), soit en Unités Internationales (par rapport au Standard International du facteur VIII plasmatique).

Het aantal toegediende factor VIII-eenheden wordt uitgedrukt in Internationale Eenheden (IE), die verband houden met de huidige WHO-standaard voor factor VIII-producten. De factor VIII-activiteit in plasma wordt uitgedrukt als een percentage (ten opzichte van normaal humaan plasma) of in Internationale Eenheden (ten opzichte van een Internationale Standaard voor factor VIII in plasma).


Le nombre d’unités de facteur VIII administrées est exprimé en Unités Internationales (UI), d’après la norme OMS actuelle relative aux produits contenant un facteur VIII. L’activité du facteur VIII dans le plasma est exprimée en pourcentage (par rapport à un plasma humain normal) ou en UI (par rapport à une norme internationale pour le facteur VIII dans le plasma).

Het aantal eenheden van factor VIII dat toegediend wordt, wordt uitgedrukt in Internationale Eenheden (IE), die betrekking hebben op de huidige WHO standaard voor factor VIII-producten. Factor VIII-activiteit in plasma wordt uitgedrukt als een percentage (t.o.v. normaal humaan plasma) of in Internationale Eenheden IE (t.o.v. een internationale standaard voor factor VIII in plasma).


La formation d'anticorps neutralisants (inhibiteurs) contre le facteur VIII est une complication connue du traitement de personnes atteintes d'hémophilie A. Ces inhibiteurs sont généralement des immunoglobulines IgG dirigées contre l'activité coagulatrice du facteur VIII et sont exprimés au moyen du test approprié en Unités Bethesda (U.B) par ml plasma.

De vorming van neutraliserende antistoffen (inhibitors) tegen factor VIII is een bekende complicatie bij de behandeling van personen met hemofilie A. Deze inhibitors zijn meestal IgG immunoglobulinen die gericht zijn tegen de stollingsbevorderende activiteit van factor VIII en worden met de aangepaste test uitgedrukt in Bethesda Eenheden (B.E) per ml plasma.


1 H01AC H01AC01 SOMATROPINE 13.170 66,7% 698,5 2 J07BH J07BH01 ROTAVIRUS, VIVANT ATTENUE 4.523 33,5% 58,3 J07BH02 ROTAVIRUS REASSORTANTS (PENTAVALENT, VIVANT) 1.812 55,9% 33,3 3 B02BD B02BD02 FACTEUR VIII DE COAGULATION 4.696 10,9% 9,7 B02BD09 NONACOG ALFA 530 13,3% 1,6 B02BD06 FACTEUR VON WILLEBRAND ET FACTEUR VIII DE COAGULATION 294 7,2% 0,0 B02BD04 FACTEUR IX DE COAGULATION 93 22,8% 0,5 4 R03BA R03BA02 BUDESONIDE 3.169 24,3% 1.192,7 R03BA05 FLUTICASONE 924 12,9% 874,9 R03BA01 BECLOMETHASONE 140 3,7% 111,4 5 R05CB R05CB13 DORNASE ALFA (DESOXYRIBONUCLEASE) 2.660 77,2% 117,2 R05CB05 MESNA 134 17,4% 53,4 R05CB01 ACETYLCYSTEINE 50 0,4% 65,5 6 R03DC R03DC03 MONTELUKAST 1.959 9,5% 1.251,9 R03DC01 ZAFIRLUKAST 1 0,1% 0,5 7 R03BB R03BB01 BROMURE D ...[+++]

1 H01AC H01AC01 SOMATROPINE 13.170 66,7% 698,5 2 J07BH J07BH01 ROTAVIRUS, LEVEND, VERZWAKT 4.523 33,5% 58,3 J07BH02 ROTAVIRUSREASSORTANTEN, PENTAVALENT, LEVEND 1.812 55,9% 33,3 3 B02BD B02BD02 BLOEDSTOLLINGSFACTOR VIII (ANTIHEMOFILIEFACTOR A) 4.696 10,9% 9,7 B02BD09 NONACOG ALFA 530 13,3% 1,6 B02BD06 VON WILLEBRAND FACTOR MET BLOEDSTOLLINGSFACTOR VIII 294 7,2% 0,0 B02BD04 BLOEDSTOLLINGSFACTOR IX (ANTIHEMOFILIEFACTOR B) 93 22,8% 0,5 4 R03BA R03BA02 BUDESONIDE 3.169 24,3% 1.192,7 R03BA05 FLUTICASON 924 12,9% 874,9 R03BA01 BECLOMETASON 140 3,7% 111,4 5 R05CB R05CB13 DORNASE ALFA (DESOXYRIBONUCLEASE) 2.660 77,2% 117,2 R05CB05 MESNA 134 17,4% 53,4 R05CB01 ACETYLCYSTEINE 50 0,4% 65,5 6 R03DC R03DC03 MONTELUKAST 1.959 9,5% 1.251,9 R03DC01 ZAFIRLUK ...[+++]


Pour être concrets, nous renvoyons également à l’évaluation de la Cour des comptes au sujet de la première génération des Contrats d’administration et de l’accent mis sur l’importance de la mesure des performances, et aussi à la notification du Conseil des ministres du 31.3.2006 qui exprime la nécessité de connaître et d’assurer le suivi des points faibles et de contrôle de sorte que la réalisation des objectifs du Contrat d’administration puisse être fixée avec certitude.

Concreet verwijzen we ook naar de evaluatie van het Rekenhof over de 1 ste generatie van de Bestuurovereenkomsten en het geaccentueerde belang voor prestatiemeting, maar ook naar de notificatie van de Ministerraad van 31/03/2006 waarbij de noodzaak wordt geuit van het kennen en opvolgen van risico- en controlepunten zodat de realisatie van de doelstellingen uit de bestuursovereenkomst met zekerheid kan worden vastgesteld.


VIII. Cour du travail de Bruxelles, 12 mars 2009 Arrêté royal du 10 janvier 1969 - Sanction administrative infligée à un assuré social sur base de l’article 2, 1° - Absence de déclaration de revenus d’activité indépendante à la mutualité - Rétablissement de la sanction en degré d’appel 420

VIII. Arbeidshof Brussel, 12 maart 2009 Koninklijk besluit van 10 januari 1969 - Administratieve sanctie toepasselijk op een sociaal verzekerde op basis van artikel 2, 1° - Geen aangifte bij het ziekenfonds van het beroepsinkomen uit een zelfstandige bedrijvigheid - Bevestiging van de sanctie in hoger beroep 421




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viii administré s'exprime ->

Date index: 2021-02-23
w