Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «vomissements retardés induits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sécurité et l’efficacité de Kytril solution injectable chez l’enfant âgé de 2 ans et plus ont été bien établies dans la prévention et le traitement (contrôle) des nausées et vomissements aigus induits par la chimiothérapie et dans la prévention et le traitement (contrôle) des nausées et vomissements retardés induits par la chimiothérapie.

De veiligheid en werkzaamheid van Kytril oplossing voor injectie bij kinderen van 2 jaar en ouder zijn vastgesteld voor de preventie en behandeling (controle) van acute misselijkheid en braken geassocieerd met chemotherapie en de preventie van vertraagde misselijkheid en braken geassocieerd met chemotherapie.


La sécurité et l’efficacité de Granisetron Fresenius Kabi solution injectable chez l’enfant âgé de 2 ans et plus ont été bien établies dans la prévention et le traitement (contrôle) des nausées et vomissements aigus induits par la chimiothérapie et dans la prévention et le traitement (contrôle) des nausées et vomissements retardés induits par la chimiothérapie.

De veiligheid en werkzaamheid van Granisetron Fresenius Kabi oplossing voor injectie bij kinderen van 2 jaar en ouder zijn vastgesteld voor de preventie en behandeling (controle) van acute misselijkheid en braken geassocieerd met chemotherapie en de preventie van vertraagde misselijkheid en braken geassocieerd met chemotherapie.


Granisetron Fresenius Kabi solution injectable est indiqué dans la prévention des nausées et vomissements retardés induits par la chimiothérapie et la radiothérapie.

Granisetron Fresenius Kabi oplossing voor injectie is geïndiceerd voor de preventie van vertraagde misselijkheid en braken geassocieerd met chemo- en radiotherapie.


Prévention et traitement des nausées et vomissements retardés induits par la chimiothérapie moyennement à hautement émétisante

Preventie en behandeling van vertraagde misselijkheid en braken, veroorzaakt door matig- tot sterk-emetogene chemotherapie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kytril solution injectable est indiqué dans la prévention des nausées et vomissements retardés induits par la chimiothérapie et la radiothérapie.

Kytril oplossing voor injectie is geïndiceerd voor de preventie van vertraagde misselijkheid en braken geassocieerd met chemo- en radiotherapie.


L’incidence de nausées et vomissements aigus et/ou retardés induits par la chimiothérapie est de plus de 50%, malgré les antiémétiques prophylactiques (Tipton et al. 2007). Les nausées et les vomissements postopératoires, définis comme étant les nausées et/ou les vomissements survenant dans les 24 heures suivant la chirurgie, affectent entre 20 % et 30 % des patients (McCracken et al. 2008).

Postoperatieve misselijkheid en braken , die gedefinieerd worden als misselijkheid en/of braken binnen de 24 uur na de operatie, treedt op bij 20% en 30% van de patiënten (McCracken et al..


- L'utilisation d'ondansétron n'est pas recommandée pour la prévention des nausées et vomissements retardés ou prolongés induits par la chimiothérapie ni pour celle des nausées et vomissements provoqués par la radiothérapie.

- Er is geen aanbeveling voor het gebruik van ondansetron bij de preventie van uitgestelde of verlengde nausea en braken veroorzaakt door chemotherapie of nausea en braken veroorzaakt door radiotherapie.


On ne dispose d’aucune donnée émanant d’essais cliniques contrôlés concernant l’utilisation de Ondansetron Mylan dans la prévention des nausées et vomissements retardés ou prolongés et induits par la chimiothérapie.

Er zijn geen gegevens van gecontroleerde klinische studies over het gebruik van Ondansetron Mylan bij de preventie van later optredende of langer aanhoudende door chemotherapie veroorzaakte nausea en braken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vomissements retardés induits ->

Date index: 2022-11-16
w