Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Votre médecin ajustera la dose individuellement.

Traduction de «votre médecin ajustera progressivement » (Français → Néerlandais) :

Votre médecin ajustera progressivement la posologie (généralement à quatre semaines d'intervalle) pour déterminer la dose qui vous convient le mieux.

Uw arts zal de dosering stapsgewijze aanpassen (meestal met intervallen van 4 weken) om de beste dosis voor u te bepalen.


La dose peut être augmentée progressivement par votre médecin, et en cas de besoin, jusqu’à une dose maximale de 375 mg par jour pour la dépression. Si vous êtes traité pour un trouble panique, votre médecin débutera votre traitement avec une dose plus faible (37,5 mg), puis il augmentera progressivement la posologie.

Als u wordt behandeld voor een paniekstoornis, zal uw arts starten met een lagere dosering (37,5 mg) en de dosering daarna geleidelijk verhogen.


La combinaison au clonazépam (utilisé pour le traitement de l'épilepsie) peut induire des crises d'absence : votre médecin ajustera la dose de votre médicament et surveillera soigneusement votre traitement.

De combinatie met clonazepam (voor de behandeling van epilepsie) kan absence-aanvallen veroorzaken: uw arts zal de dosering van uw medicatie aanpassen en uw behandeling zorgvuldig controleren.


Votre médecin ajustera la posologie et la durée du traitement selon la sévérité des maladies et l’effet exercé par NOGEST sur votre corps.

Uw arts zal de dosering en de behandelingsduur aanpassen in functie van de ernst van de ziekte en het effect van NOGEST op uw lichaam.


Traitement de l'hypertension artérielle Votre médecin ajustera la quantité à prendre jusqu’à ce que votre tension artérielle soit contrôlée.

Behandeling van hoge bloeddruk Uw arts zal de hoeveelheid die u inneemt, aanpassen tot uw bloeddruk onder controle is.


Sujets âgés: Votre médecin réduira la dose initiale et ajustera votre traitement plus lentement.

Ouderen: Uw arts zal de startdosering verlagen en uw behandeling trager aanpassen.


- Votre médecin ou votre infirmier(e) surveillera les taux d’IGF-1 (Insulin-like growth factors) circulant dans le sang et ajustera la dose de SOMAVERT si nécessaire.

- Uw arts of verpleegkundige zal de hoeveelheden IGF-I (Insuline-achtige groeifactoren) die in het bloed circuleren, controleren en zo nodig de dosis aanpassen.


En fonction des résultats, votre médecin ajustera votre dose de Siklos.

Afhankelijk van de dosering die u gebruikt, kunnen deze onderzoeken elke twee weken of elke twee maanden plaatsvinden. Afhankelijk van deze resultaten past uw arts uw dosering van Siklos aan.


Traitement d’une pression artérielle élevée Votre médecin ajustera la quantité à prendre jusqu’à ce que votre pression artérielle soit contrôlée.

Behandeling van hoge bloeddruk Uw arts zal de hoeveelheid die u moet innemen, aanpassen tot uw bloeddruk onder controle is.


Votre médecin ajustera la dose individuellement.

Uw arts zal de dosering individueel aanpassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre médecin ajustera progressivement ->

Date index: 2022-02-25
w