Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous demander d'envoyer certaines informations " (Frans → Nederlands) :

Nous pouvons vous demander d'envoyer certaines informations personnelles afin de pouvoir communiquer avec vous à propos de ces fonctions et de les gérer correctement.

Wij kunnen u vragen om bepaalde persoonlijke informatie te verstrekken, zodat wij met u kunnen communiceren over deze functies en ze naar behoren kunnen beheren.


L’INAMI utilisera eHealthbox pour envoyer certaines informations par voie électronique aux dispensateurs de soins.

Het RIZIV zal beroep doen op de eHealthBox om bepaalde informatie in elektronisch formaat te versturen aan de zorgverleners.


Voici les moyens par lesquels il peut vous être demandé de fournir des informations personnelles et le type d'informations personnelles que vous pouvez envoyer.

Hieronder worden de manieren vermeld waarop u kunt worden gevraagd om persoonlijke informatie, en de soorten persoonlijke informatie die u kunt overleggen.


Si vous souhaitez mettre à jour vos coordonnées ou vos préférences, ou si vous souhaitez demander la suppression de vos informations personnelles dans certaines sections du site ou vous désinscrire à certains des services proposés, veuillez nous contacter:

Als u uw contactgegevens of voorkeuren wilt bijwerken, als u wilt verzoeken om verwijdering van uw persoonlijke informatie van gedeeltes van de Site of als u zich wilt afmelden voor aangeboden diensten, dan kunt u op de onderstaande manieren contact met ons opnemen.


1 La date de la demande correspond à la date à laquelle il vous a été demandé de rédiger un rapport de fonctionnement. 2 La date de la prestation correspond à la date à laquelle le rapport de fonctionnement a été finalisé et envoyé.

De datum van de prestatie komt overeen met de datum waarop het functioneringsrapport werd gefinaliseerd en opgestuurd.


Dans l’attente de cette signature, il vous sera demandé – au moment où les données d’un trimestre déterminé sont introduites et confirmées définitivement – d’envoyer un « résumé » à l’INAMI dans lequel vous confirmez que ces données sont correctes et complètes.

In afwachting daarvan zal u worden gevraagd om, op het ogenblik dat de gegevens voor een bepaald trimester zijn ingebracht en definitief worden bevestigd, aan het Riziv een “samenvatting” te versturen waarop u bevestigt dat deze gegevens correct en volledig zijn.


Certaines sections du site peuvent nécessiter que vous envoyiez des informations afin d’obtenir une réponse à une demande ou de pouvoir accéder à certaines sections / certains contenus / certaines fonctions ou de participer à une activité précise.

Op sommige plaatsen op de Site moet u mogelijk informatie verstrekken om een reactie te krijgen op uw verzoek, om toegang te hebben tot specifieke gedeeltes/inhoud/functies of om te kunnen deelnemen aan bepaalde activiteiten.


Dans certains cas, ces informations nous permettront d’adapter le contenu du Site à vos centres d’intérêts ou nous éviteront de vous demander les mêmes informations au fil de vos visites.

In sommige gevallen zal deze informatie ons helpen de inhoud aan te passen aan uw interesses of te vermijden dat wij bij veelvuldige bezoeken aan de Site om dezelfde informatie vragen.


Si vous communiquez avec nous par le biais du lien « Contactez-nous » sur notre site, nous pouvons vous demander des informations comme par exemple votre nom, numéro de téléphone, renseignements professionnels et adresse de courrier électronique, afin de pouvoir répondre à vos questions et commentaires.

Indien u met ons communiceert via de koppeling " Contact opnemen" op onze Sites, kunnen wij u om gegevens vragen, zoals uw naam, telefoonnummer, beroepsgegevens en e-mailadres, zodat wij op uw vragen en opmerkingen kunnen reageren.


De plus, nous sommes autorisés à divulguer des informations vous concernant (i) si nous en avons l'obligation légale ou judiciaire, (ii) en réponse à une demande des autorités d’application de la loi ou d’autres agents gouvernementaux, ou (iii) si nous considérons que leur divulgation est nécessaire ou appropriée afin de prévenir des dommages physiques ou une perte financière, ou dans le cadre d’une enquête sur une activité illégale suspectée ou avérée.

Daarnaast kunnen wij informatie over u openbaar maken in de volgende gevallen: (i) indien wij hiertoe wettelijk verplicht zijn of hiertoe via gerechtelijke weg worden verplicht, (ii) op een daartoe strekkend verzoek van rechtshandhavingsinstanties dan wel andere overheidsambtenaren of (iii) wanneer wij menen dat het openbaren ervan noodzakelijk dan wel gepast is teneinde fysieke of geldelijke schade te voorkomen of in verband met een onderzoek naar vermeende dan wel feitelijke verboden activiteiten.


w