Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous l'a conseillé et après avoir soigneusement soupesé » (Français → Néerlandais) :

Pendant la grossesse, vous ne pouvez utiliser l'azathioprine que lorsque votre médecin vous l'a conseillé et après avoir soigneusement soupesé les bénéfices et les inconvénients.

Tijdens de zwangerschap mag u azathioprine enkel gebruiken als uw arts u dat aangeraden heeft, en na zorgvuldige afweging van de voor- en nadelen.


Allaitement Vous ne devez prendre Cefuroxim Mylan 500 mg qu'après que le médecin traitant a soigneusement soupesé les bénéfices et les risques.

Borstvoeding U mag Cefuroxim Mylan 500 mg alleen innemen nadat de arts, die verantwoordelijk is voor de behandeling, het voordeel zorgvuldig heeft afgewogen tegenover de risico’s.


Grossesse et allaitement Grossesse Pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 premiers mois, vous ne devez prendre Cefuroxim Mylan 500 mg qu'après que le médecin traitant a soigneusement soupesé les bénéfices et les risques.

Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Tijdens een zwangerschap, vooral in de eerste 3 maanden, mag u Cefuroxim Mylan 500 mg alleen innemen als de arts, die verantwoordelijk is voor de behandeling, het voordeel zorgvuldig heeft afgewogen tegenover de risico’s.


Aux patients qui doivent appliquer chaque jour deux tubes, il est conseillé d'utiliser les deux épaules (un tube par épaule) et/ou la partie supérieure des bras. 8 Lavez-vous les mains soigneusement à l’eau et au savon immédiatement après avoir appliqué le gel, afin de réduire le risque de transfert du médicament de vos mains à d’autres personnes.

Aan patiënten, die elke dag twee tubes moeten aanbrengen, wordt aangeraden om beide schouders (één tube per schouder) en/of de bovenarmen te gebruiken als toedieningsplaatsen.


Votre médecin ne vous prescrira Zopiclone EG qu’après avoir soupesé les risques par rapport aux bénéfices.

Uw arts zal u enkel Zopiclone EG voorschrijven als hij zorgvuldig de voordelen tegen de risico's heeft afgewogen.


Le Conseil national vous fait parvenir en annexe une photocopie de la correspondance échangée à ce sujet avec le Ministre de la Santé publique et vous prie de bien vouloir répondre après avoir discuté, le cas échéant, du problème avec votre collègue, le Ministre des Affaires intérieures».

De Raad zendt U ingesloten een fotocopie van de briefwisseling die, in verband met dit probleem, met het Ministerie van Volksgezondheid werd gevoerd, en verzoekt U om een antwoord, desgevallend nadat dit probleem met Uw collega, de Heer Minister van Binnenlandse Zaken werd besproken.


Vous pouvez continuer à prendre Louise après avoir fait un test de grossesse et après que votre médecin vous a conseillé de reprendre la pilule.

U mag Louise blijven innemen als er een zwangerschapstest is uitgevoerd en als uw arts u dat zegt.


Me référant à votre lettre, et annexes, du 28 mai 1997 concernant votre entretien avec le Bureau du Conseil national à propos de certains problèmes en rapport avec des médecins exerçant dans le cadre de Kind & Gezin, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national, après avoir reçu des informations complémentaires, a réexaminé cette question en sa séance du 5 juillet 1997.

Onder verwijzing naar uw brief, met bijlagen, van 28 mei 1997 betreffende het onderhoud dat het Bureau van de Nationale Raad met U mocht hebben op 7 mei 1997 betreffende bepaalde problemen in verband met voor Kind & Gezin werkende artsen, heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad van de Orde der geneesheren in zijn vergadering van 5 juli 1997 deze aangelegenheid, na bijkomende informatie, andermaal heeft onderzocht.


Après avoir étudié ce projet d'arrêté et la note jointe, le Conseil national vous fait parvenir l'avis déontologique suivant.

Na studie van dit ontwerp-besluit en bijgevoegde nota laat de Nationale Raad U volgend deontologisch advies geworden.


Après avoir pris des médicaments contenant de l’ergotamine ou un autre triptan/agoniste des récepteurs 5-HT1, il vous est conseillé d’attendre au moins 24 heures avant de prendre Sumatriptan Sandoz.

Na inname van geneesmiddelen die ergotamine bevatten, en triptanen/5-HT1-receptoragonisten raden we u aan minstens 24 uur te wachten voor u Sumatriptan Sandoz inneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l'a conseillé et après avoir soigneusement soupesé ->

Date index: 2021-01-24
w