Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Application d'un agent hémostatique
Application d'un dispositif de sécurité
Asociale
Ecartement traumatique de la symphyse
Lésion du coccyx
Nécessaire pour écartement gingival
Obstétrical
Personnalité amorale
Psychopathique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sociopathique
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "écartent l'application " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]




Arrachement du cartilage interne de la symphyse (pubienne) | Ecartement traumatique de la symphyse (pubienne) | Lésion du coccyx | obstétrical(e)

avulsie van discus interpubicusobstetrisch | letsel van os coccygisobstetrisch | traumatische symfysiolyseobstetrisch


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


logiciel d’application pour système d’assistance circulatoire

applicatiesoftwareprogramma voor circulatieondersteunend systeem




logiciel d’application de système d’information de chevet

applicatiesoftware voor informatiesysteem aan bed




logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital

applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(°) d'application à partir du 1-1-2010 s'applique aux cas d'écartements du travail qui surviennent à partir de cette date (°°) d'application à partir du 1-1-2010 s'applique aux cas d'écartements du travail qui surviennent à partir de cette date (°°°) d’application à partir du 1-1-2012 et s'applique aux incapacités de travail, périodes de protection de la maternité, congés de naissance, congés de paternité et congés d'adoption qui surviennent à partir d ...[+++]

(°) van toepassing vanaf 1-1-2010 op de gevallen van werkverwijdering die plaatsgrijpen vanaf die datum (°°) van toepassing vanaf 1-1-2010 op de gevallen van werkverwijdering die plaatsgrijpen vanaf die datum (°°°) van toepassing vanaf 1-1-2012 op de arbeidsongeschiktheden, de tijdvakken van moederschapsbescherming, de geboorteverloven, de vaderschapsverloven en de adoptieverloven die plaatsvinden vanaf deze datum


Pour l’application de ce paragraphe, on entend par suppléments, les tarifs qui s’écartent des tarifs de l’accord au cas où un accord visé à l’article 50 est en vigueur ou les tarifs qui s’écartent des tarifs qui servent de base au calcul de l’intervention de l’assurance au cas où un tel accord n’est pas en vigueur" .

Voor de toepassing van deze paragraaf wordt verstaan onder supplementen, de tarieven die afwijken van de verbintenistarieven indien een in artikel 50 bedoeld akkoord van kracht is of de tarieven die afwijken van de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming indien er geen bedoeld akkoord van kracht is" .


Une fois quelques données préalables remplies (poids, taille, etc) l'application – disponible sur les téléphones Android et probablement iphone et ipad par la suite – va vérifier les dernières mesures de température, examiner les antipyrétiques déjà ingérés, calculer l'écart entre plusieurs prises avant de proposer une prise de médicament adaptée à l'utilisateur.

Nadat je enkele gegevens ingevuld hebt (gewicht, grootte, enz.), controleert de toepassing – beschikbaar op de Android-telefoons en later waarschijnlijk ook op de iPhone en iPad – je laatste temperatuurmetingen en de reeds ingenomen koortswerende middelen, berekent ze de tijd tussen verschillende innames en stelt ze dan medicatie voor op maat van de gebruiker.


Dans l’hypothèse où un employeur écarte une travailleuse dans le cadre de l’activité à temps partiel pour laquelle elle a reçu l’autorisation préalable du médecin-conseil en application de l’article 100, §2 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, l’intéressée doit uniquement être indemnisée en incapacité (totale) de travail et il ne doit pas être fait application de la règle de cumul contenue à l’article 219 ter, §1 er de l’A.R. du 3 juillet 1996.

In de hypothese waarin een werkgever een werkneemster verwijdert in het kader van een deeltijdse activiteit waarvoor zij in toepassing van artikel 100, §2 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994 de voorafgaandelijke toelating van de adviserend geneesheer heeft gekregen, moet de betrokkene enkel worden vergoed voor de (volledige) arbeidsongeschiktheid en moet er geen toepassing worden gemaakt van de cumulatieregel zoals omschreven in artikel 219ter, §1 van het KB van 3 juli 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La circulaire OA n°2000/285-406/06 du 4 août 2002 relative à l’application de l’article 219ter, §5 AR du 3 juillet 1996, qui demeure d’application à la situation de la travailleuse susvisée, apporte des précisions sur la condition du « caractère préalable » de la demande d’autorisation pour la poursuite de l’activité indépendante durant une mesure d’écartement (dont elle fait l’objet dans le cadre de son activité salariée).

De omzendbrief VI nr. 2000/285-406/06 van 4 augustus 2002 betreffende de toepassing van artikel 219ter, §5 KB van 3 juli 1996, die van toepassing blijft in de situatie van voornoemde werkneemster, brengt preciseringen aan over de voorwaarde van het “voorafgaande karakter” van de toelatingsaanvraag voor de voortzetting van de zelfstandige activiteit tijdens een verwijderingsmaatregel (waarvan zij het voorwerp vormt in het kader van haar loontrekkende activiteit).


Dans l’hypothèse où un employeur écarte une travailleuse dans le cadre de l’activité à temps partiel pour laquelle elle a reçu l’autorisation préalable du médecin-conseil en application de l’article 100, § 2 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, l’intéressée doit uniquement être indemnisée en incapacité (totale) de travail et il ne doit pas être fait application de la règle de cumul contenue à l’article 219ter, § 1 er de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.

In de hypothese waarin een werkgever een werkneemster verwijdert in het kader van een deeltijdse activiteit waarvoor zij in toepassing van artikel 100, § 2 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 de voorafgaandelijke toelating van de adviserend geneesheer heeft gekregen, moet de betrokkene enkel worden vergoed voor de (volledige) arbeidsongeschiktheid en moet er geen toepassing worden gemaakt van de cumulatieregel zoals omschreven in artikel 219ter, § 1 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996.


À ce stade, une controverse apparaît entre les auteurs sur le point de savoir si les institutions de sécurité sociale entrent toutes dans le champ d'application de la Charte ou si l'article 2, alinéa 1 er , 2°, a, a entendu écarter du champ d'application les institutions qui ne dispensent pas de prestations mais collectent exclusivement des cotisations.

In dat stadium ontstaat een controverse tussen de auteurs over de vraag of alle instellingen van sociale zekerheid binnen het toepassingsgebied van het handvest vallen of over de kwestie of artikel 2, 1 e lid, 2°, a, de instellingen die geen prestaties verlenen maar uitsluitend bijdragen innen 2 uit het toepassingsgebied hebben willen bannen.


L’application de la standardisation directe renforce cet écart (+43%) et met en évidence d’autres arrondissements dont la dépense est très importante (Brugge : +30%, et Leuven +17%).

De toepassing van de directe standaardisatie versterkt deze afwijking (+43%) en benadrukt andere arrondissementen waarvan de uitgave erg belangrijk is (Brugge: +30%, en Leuven +17%).


Les médecins, conventionnés ou non, peuvent demander des honoraires s'écartant des tarifs de l'accord, dans la mesure où des tarifs maximaux sont fixés par la Réglementation générale de l’hôpital, et cet élément doit, avant son application, être communiqué par le Gestionnaire à la Commission paritaire médecins-hôpitaux et, par le biais de l'INAMI, aux mutuelles (LH, art. 152, § 6)

De al dan niet geconventioneerde geneesheren kunnen tarieven aanrekenen die afwijken van de verbintenistarieven, voor zover terzake in de algemene regeling van het ziekenhuis maximumtarieven zijn vastgesteld. Dit onderdeel van de algemene regeling dient voor de toepassing ervan, door de beheerder aan de Paritaire Commissie Geneesheren-Ziekenhuizen en, via het RIZIV, aan de verzekeringsinstellingen te worden medegedeeld (ZW, art. 152, § 6)


L’application de la standardisation réduit ici également fortement les écarts constatés à Veurne, Ostende et Arlon, Par contre, Halle-Vilvorde, Nivelles, et dans une moindre mesure Bruxelles, qui se situaient en dessous de la moyenne, se rapprochent de celle-ci lorsqu’on supprime l’influence de la structure de leur population.

De toepassing van de standaardisatie vermindert hier eveneens sterk de vastgestelde verschillen in Veurne, Oostende en Aarlen. Daarentegen benaderen Halle-Vilvoorde, Nijvel, en in mindere mate Brussel, die zich onder het gemiddelde bevinden, wel het gemiddelde wanneer de beïnvloeding van hun bevolkingsstructuur wordt weggewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écartent l'application ->

Date index: 2023-05-31
w