Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était convenu qu'elles " (Frans → Nederlands) :

avaient été délivrées six mois après la fin du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique (même s'il était convenu qu'elles seraient enregistrées de manière rétroactive).

hebben deze attesten echter niet meer geregistreerd als ze ná afloop van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma verstrekt zijn (al was er wel afgesproken dat dit dan retroactief geregistreerd zou worden).


avaient été délivrées six mois après la fin du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique (même s'il était convenu qu'elles seraient enregistrées de manière rétroactive).

hebben deze attesten echter niet meer geregistreerd als ze ná afloop van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma verstrekt zijn (al was er wel afgesproken dat dit dan retroactief geregistreerd zou worden).


En ce qui concerne l’accord de baisse des prix, il était convenu de réaliser une économie équivalente à 2 % du chiffre d’affaires 2004 par le biais d’une baisse de prix du médicament, mais cette baisse ne serait appliquée qu’à partir du 1 er juillet 2006 (Doc. parl., Ch., 2005-2006, DOC 51-2097/019,

Wat betreft het akkoord in verband met de prijsdaling, was overeengekomen om, door middel van een prijsdaling van de geneesmiddelen, een besparing van 2 pct. op het omzetcijfer van 2004 te realiseren, maar die daling zou pas worden toegepast vanaf 1 juli 2006 (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51- 2097/19, p. 19).


Il est possible qu'une personne soit engagée le 1 er janvier 2004 et qu'il soit convenu qu'elle entame sa carrière avec une ancienneté barémique de 5 ans (ceci est possible s'il ressort que cette personne dispose déjà d'une ancienneté de 10 ans auprès d'un autre employeur).

Het is mogelijk dat iemand wordt aangeworven op bijvoorbeeld 1 januari 2004, met de afspraak dat dit personeelslid begint aan een baremieke anciënniteit van 5 jaar (dit is bijvoorbeeld mogelijk als blijkt dat deze persoon reeds 10 jaar anciënniteit heeft bij een andere werkgever).


À cette fin, et conformément à l’article 36 du règlement fondateur de l’Autorité et à la priorité qu’elle accorde à un renforcement de la coopération et de la mise en réseau en Europe, le conseil d’administration de l’Autorité a convenu d’une liste d’organisations compétentes capables d’assister l’EFSA dans ses tâches (Règlement (CE) n° 178/2002).

Hiervoor, conform artikel 36 van de oprichtende verordening van de Autoriteit en conform de prioriteit die het toekent aan een versterking van de samenwerking en aan de netwerkverbinding in Europa, is de Raad van Beheer van de Autoriteit het eens geworden over een lijst bevoegde instanties die bekwaam zijn het EFSA bij te staan in haar taken (Verordening (EG) nr. 178/2002).


Suite à ces recommandations et avec l’arrivée en Belgique du virus pandémique A(H1N1), l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) a convenu avec l’ensemble des établissements de transfusion sanguine du pays qu’à partir de septembre 2009, elle serait informée chaque semaine des réserves de sang dans chaque établissement de transfusion sanguine.

Naar aanleiding van deze aanbevelingen en met de opkomst van het A(H1N1) pandemische virus heeft het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG), met alle bloedinstellingen in ons land afgesproken dat het vanaf september 2009 elke week zou ingelicht worden over de voorraden bloed in elke bloedtransfusie-instelling.


Dans le contexte d’un TACO, la pression capillaire pulmonaire, si elle était mesurée, serait supérieure à 18 mmHg, alors qu’elle serait normale voire basse en cas de TRALI. En pratique, elle est de moins en moins souvent mesurée.

In geval van TACO zou de pulmonale capillaire wedge druk, indien deze gemeten zou worden, meer dan 18 mmHg bedragen, terwijl ze normaal of zelfs laag zou zijn in geval van TRALI. In de praktijk echter wordt de pulmonale capillaire wedge druk steeds minder gemeten.


Le Comité d’examen, dans ses conclusions, a considéré que cette jurisprudence était incompatible avec les principes de la Convention d’Aarhus et que si elle était toujours appliquée telle quelle, la Belgique serait en non-respect à l’égard de la convention.

Het toezichtscomité concludeerde dat deze rechtspraak incompatibel is met de principes van het Verdrag van Aarhus en dat België in strijd met het Verdrag zou handelen als het nog steeds op deze wijze wordt toegepast.


absolue. Elle indiquait uniquement que, lorsque la limite était dépassée il fallait également mesurer les TEQ pour les dioxines afin de vérifier si la limite de 4 pg/g de graisse n’était pas dépassée.

de aanduiding dat men bij overschrijding ook de dioxine TEQ’s diende te meten om te zien of de grens van 4 pg/g vet al dan niet overschreden was.


Le groupe avait conclu que la classification LOINC était aujourd’hui la meilleure solution disponible mais qu’elle n’était pas – en l’état- capable de répondre à toutes les demandes.

De werkgroep had besloten dat de LOINC-classificatie vandaag de dag de best beschikbare oplossing was, maar dat ze niet op alle aanvragen een antwoord kon bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était convenu qu'elles ->

Date index: 2022-10-16
w