Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par l'alésage ou le forage du fond marin
Appareil d’exercice de ski de fond
Colobome du fond de l'œil
Fond de l'utérus
Fond de tarte à la génoise
Paroi ou plongeoir de piscine
Surface de l'eau

Vertaling van "étude s'est-il fondé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |

slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak




accident causé par l'alésage ou le forage du fond marin

ongeval veroorzaakt door zeebeddingsboor


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

bodem geraakt bij springen in ondiep water




heurté par le fond lors d'un plongeon dans une eau peu profonde

bodem geraakt bij duiken in ondiep water
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette nouvelle étude réalisée par la banque de données du Fonds des accidents du travail sur le secteur de la construction se justifie par le risque particulier que présente ce secteur en matière d'accidents du travail.

Deze nieuwe sectorstudie van de cel gegevensbank van het Fonds voor arbeidsongevallen met betrekking tot de bouwsector beantwoordt aan het bijzondere risico van deze sector inzake arbeidsongevallen rechtvaardigt de noodzaak ervan.


Une étude Cochrane de Hondras et al. 49 se fonde sur deux études de faible qualité et conclut qu’il n’existe pas de preuves scientifiques selon lesquelles le recours aux thérapies manuelles telles que pratiquées par les thérapeutes manuels, les chiropraticiens et les ostéopathes a un effet sur l’asthme.

Een Cochrane review van Hondras et al 49 , baseert zich op twee studies van lage kwaliteit en concludeerde dat er geen wetenschappelijk bewijs is dat manuele therapieën, zoals gebruikt door manueel therapeuten, chiropractici en osteopaten, een effect hebben op asthma.


Les études ont été évaluées sur la base du formulaire Va : appréciation de l’étude méthodique des RCT du Centre Cochrane néerlandais c , sauf pour le volet portant sur la sécurité et les risques qui ne se fonde pas sur des RCT et des essais contrôlés.

De reviews werden geëvalueerd op basis van het formulier Va: beoordeling van systematisch review van RCT’s van de Dutch Cochrane Centre de , behalve voor het gedeelte betreffende veiligheid en risico’s, die niet op RCT’s en controlled trials zijn gebaseerd.


Ces conclusions sont comparables à celles de Lenssinck 37 et de Fernandez-de-Las- Penas 39 , qui n’ont traité que la céphalée de tension, et d’Astin & Ernst 38 qui concluent également que les études sont insuffisantes pour formuler des jugements fondés.

De conclusies zijn gelijkaardig aan die van Lenssinck 37 en Fernandez-de-Las-Penas 39 , die alleen spanningshoofdpijn behandelen, en Astin & Ernst 38 , die eveneens concluderen dat er niet voldoende studies zijn om gefundeerde uitspraken te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
études de la banque de données du Fonds des accidents du travail (FAT):

studies van de gegevensbank van het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO):


Une troisième étude avec le titre ‘Les accidents du travail dans le secteur du bois 2008 – Analyse des procès-verbaux des accidents du travail graves’ a aussi été faite par le Fonds des Accidents du travail (Doc.

Een derde studie met als titel ‘De arbeidsongevallen in de houtsector in 2008 - Analyse van de processen van de ernstige ongevallen’ werd eveneens uitgevoerd door het Fonds voor arbeid (Doc.


La première et deuxième étude, respectivement avec le titre ‘Analyse des accidents du travail dans le secteur du bois 2002’ et ‘Analyse des accidents du travail dans le secteur du bois 2004’ (version juin 2004) a été faite par le Fonds des maladies professionnelles.

Een eerste en tweede studie, respectievelijk met als titel ‘Analyse van de arbeidsongevallen in de houtsector 2002’ en ‘Analyse van de arbeidsongevallen in de houtsector 2004’ (versie juni 2005) werd uitgevoerd door het Fonds voor arbeidsongevallen.


PreventFocus est une revue mensuelle proposant de l'information de fond sous une forme accessible, pratique et variée: commentaires de législation, reportages, articles pratiques, compte-rendus d'études, de rapports et d'enquêtes, opinions, interviews,...

PreventFocus is een maandelijks blad dat achtergrondinformatie verstrekt op een toegankelijke, praktische en gevarieerde maniervoor de deskundigen in en buiten het bedrijf zoals de preventieadviseur, arbeidsgeneesheer, ergonoom, arbeidshygiënist, human resources manager, ... : toelichting bij wetgeving, reportages, praktische artikels, besprekingen van studies, rapporten en onderzoeken, opiniestukjes, interviews ...


Une première et deuxième étude, respectivement sous le titre “Analyse des accidents du travail dans le secteur du bois 2004’ (version juin 2005) ont été réalisées par le Fonds de accidents du travail.

Een eerste en tweede studie, respectievelijk met als titel ‘Analyse van de arbeidsongevallen in de houtsector 2002’ en ‘Analyse van de arbeidsongevallen in de houtsector 2004’ (versie juni 2005), werden uitgevoerd door het Fonds voor arbeidsongevallen.


Une troisième étude sous le titre ‘Les accidents du travail dans le secteur du bois en 2008 – Analyse des processus des accidents du travail’ a aussi été réalisée par le Fonds des accidents du travail (Doc.

Een derde studie met als titel ‘De arbeidsongevallen in de houtsector in 2008 - Analyse van de processen van de ernstige ongevallen’ werd eveneens uitgevoerd door het Fonds voor arbeid (Doc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude s'est-il fondé ->

Date index: 2022-03-04
w