Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La présente étude s’inscrit dans cette perspective.

Vertaling van "étude s'inscrit dans " (Frans → Nederlands) :

En l'occurrence, la préparation et le soutien de l'établissement du budget de l'assurance soins de santé font partie de la mission générale du Service des Soins de santé de l'INAMI. Par ailleurs, cette étude s'inscrit dans le cadre de la préparation et du soutien de l'exercice des compétences du Conseil général de l'assurance soins de santé sur le plan de la gestion financière du secteur.

In casu behoort de voorbereiding en de ondersteuning van de opmaak van de begroting van de verzekering voor geneeskundige verzorging tot de algemene opdracht van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV. Bovendien past deze studie in de voorbereiding en de ondersteuning van de bevoegdheidsuitoefening van de Algemene Raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging op het vlak van het financiële beheer van de sector.




L'étude s'inscrit également dans le cadre de la préparation et du soutien de l'exercice des compétences du Comité de l'assurance du Service des Soins de santé.

Verder kadert de studie ook in de voorbereiding en ondersteuning van de bevoegdheidsuitoefening van het Verzekeringscomité van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging.


14. Une telle étude s’inscrit dans le champ de compétence de l’INAMI qui, conformément au prescrit de la loi concernant l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, organise, gère et contrôle l’assurance obligatoire en matière de soins de santé et indemnités en Belgique.

14. Dergelijke studie past in de uitoefening van de bevoegdheden van het RIZIV dat in overeenstemming met de bepaling van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in België organiseert, beheert en controleert.


13. En l’espèce, le KCE souhaite obtenir la communication de certaines données à caractère personnel codées en vue de la réalisation du second volet de son étude intitulée « Révision du moratoire des soins résidentiels pour personnes âgées »; étude qui s’inscrit dans le cadre des missions légales qui lui sont dévolues 16 (cf. supra).

13. Het KCE wenst in dit geval de mededeling te verkrijgen van bepaalde gecodeerde persoonsgegevens voor de realisatie van het tweede luik van zijn studie met als thema “Revisie van het moratorium voor residentiële opvang voor zorgbehoevende ouderen”, die kadert binnen de wettelijke opdrachten die hem toevertrouwd zijn 16 (zie hoger).


17. Le Comité sectoriel est d’accord pour que le consortium de la tumorothèque virtuelle belge, vu sa composition, puisse évaluer par demandeur si la finalité de l’accès au catalogue demandé s’inscrit effectivement dans le cadre d’une étude scientifique.

17. Het Sectoraal Comité kan ermee instemmen dat de stuurgroep van de Belgische virtuele tumorbank gelet op haar samenstelling per aanvrager kan oordelen of het doeleinde van de beoogde toegang tot de catalogus effectief kadert in een wetenschappelijk onderzoek.


La présente demande s’inscrit dans le cadre d’une étude relative au système des montants de référence qui, à la demande de la structure multipartite de l’Institut national d'assurance maladie et invalidité (dénommé ci-après: “l’INAMI”), a été confiée par le Ministre de la Santé publique à l’Agence intermutualiste (dénommée ci-après: “l’AIM”).

Onderhavige aanvraag kadert in een studie omtrent het systeem van referentiebedragen die op vraag van de Multipartite-structuur van het Rijksinstituut van de ziekte- en invaliditeitsverzekering (hierna genoemd: “het RIZIV”) door de minister van Volksgezondheid is toevertrouwd aan het Intermutualistisch Agentschap (hierna genoemd: “het IMA”).


La présente demande s’inscrit dans le cadre d’une étude relative à l’évaluation de l’utilisation de pacemakers en Belgique.

Onderhavige aanvraag kadert in een studie met betrekking tot de evaluatie van het gebruik van pacemakers in België.


est inscrit via un formulaire spécifique, signé par une personne pouvant engager la responsabilité du tiers concerné

ingeschreven is via een specifiek formulier, ondertekend door een persoon die de verantwoordelijkheid van de betreffende derde kan engageren;


consultation de la patientèle, membre d’une des trois Unions, inscrite dans une maison médicale

de raadpleging van het patientieel, lid van één van de landsbonden, ingeschreven in een wijkgezondheidscentrum (medisch huis)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude s'inscrit dans ->

Date index: 2022-09-20
w