Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personnalité agressive
évaluation de l'estime de soi
évaluation de l'image corporelle
évaluation de l'image de soi

Vertaling van "évaluation de l'image de soi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, d ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ici dans le cas de l’évaluation de l’efficacité de la reconstruction du clitoris où on doit évaluer l’état psychologique de la femme et sa fonction sexuelle, il est difficile d’appliquer cette méthodologie car le psychisme joue beaucoup dans l’image de soi et la sexualité.

Bij de beoordeling van de efficiëntie van de clitorisreconstructie waarbij men de psychologische toestand van de vrouw en haar seksuele functie moet evalueren, kan die methodologie moeilijk toegepast worden aangezien het psychisme veel invloed uitoefent op het zelfbeeld en de seksualiteit.


l’entente sociale, soit les capacités requises pour s’entendre avec des personnes du même âge. Sont concernées ici l’attitude envers soi-même (connaissance de soi et image de soi), l’attitude envers autrui (relations interpersonnelles), la participation à la vie du quartier ;

sociale aansluiting: de hier beoogde vaardigheden zijn die vaardigheden die vereist zijn om aan te sluiten bij leeftijdsgenoten Het betreft hier de houding tegenover zichzelf (zelfkennis en zelfbeeld), de houding tegenover anderen (inter-persoonlijke relaties), de deelname aan het buurtleven


Sont concernées ici l’attitude envers soimême (connaissance de soi et image de soi), l’attitude envers autrui (relations interpersonnelles), la participation à la vie en communauté ;

Het betreft hier de houding tegenover zichzelf (zelfkennis en zelfbeeld), de houding tegenover anderen (inter-persoonlijke relaties), de deelname aan het leven van de gemeenschap;


Dans un tel climat interpersonnel de sécurité, le client ose s’aventurer dans un processus d’auto-confrontation et de restructuration de son image de soi.

Binnen een dergelijk veilig interpersoonlijk klimaat durft de cliënt zich te wagen in een proces van zelfconfrontatie en herstructuratie van zijn zelfbeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients sentent souvent, dès leur plus jeune âge, qu'ils sont différents et en raison des troubles physiques ou d'un manque de temps dû au traitement, les contacts normaux et sociaux sont parfois limités et l'image de soi en est influencée négativement.

Vaak voelen de patinten ook al van jongsaf aan dat ze anders zijn en omwille van lichamelijke klachten of tijdgebrek door de behandeling, worden de gewone en sociale contacten soms beperkt en wordt het zelfbeeld negatief beïnvloed.


Les enfants et adolescents peuvent en effet être perturbés dans leur développement par des facteurs biologiques (p. ex. génétiques), psychologiques (p. ex. image de soi) et environnementaux (p. ex. culture de rue).

Kinderen en adolescenten kunnen inderdaad gestoord worden in hun ontwikkeling door biologische (bv. genetisch), psychologische (bv. zelfbeeld) alsook omgevingsfactoren (bv. straatcultuur).


- Amélioration de l’image de soi ; l’animal est susceptible de rendre de la dignité à la personne qui s’en occupe.

- Verbetering van het zelfbeeld; het dier kan aan de persoon die ervoor zorgt enige waardigheid teruggeven.


L’évaluation et le contrôle médicaux sont complémentaires. a) Les projets d’évaluation médicale ne sont pas procéduraux en soi et ne sont pas des

Geneeskundige evaluatie en controle zijn complementair. a) Projecten van geneeskundige evaluatie zijn uit zichzelf niet procedureel en zijn geen


Dans de telles expériences, il va de soi que les organes de gestion de l’assurance maladie doivent recevoir la garantie d’une transparence suffisante des activités des centres et qu’il faut prévoir une procédure d’enregistrement et d’évaluation.

Bij dergelijke experimenten moet vanzelfsprekend aan de beheersinstanties van de ziekteverzekering wel voldoende transparantie gegarandeerd kunnen worden over de activiteiten van de centra en moet er een registratie- en evaluatieprocedure voorzien worden.


Le fait de ne pas mentionner qu’un assuré social soit chômeur dès le début d’incapacité, n’est pas, en soi, un élément important pour le médecin conseil pour évaluer son incapacité de travail, de telle sorte que, à défaut, ceci ne peut donner lieu à un refus du certificat d’incapacité de travail par le médecin conseil.

Het niet vermelden door een sociaal verzekerde dat hij werkloos is bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid, is op zich geen relevant element voor de adviserend geneesheer om diens arbeidsongeschiktheid te beoordelen, zodat het ontbreken ervan geen aanleiding kan geven tot het weigeren van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid door de adviserend geneesheer.




Anderen hebben gezocht naar : borderline     explosive     évaluation de l'estime de soi     évaluation de l'image corporelle     évaluation de l'image de soi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluation de l'image de soi ->

Date index: 2022-08-14
w