Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «être doublées pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- L’allocation forfaitaire est doublée et s’élève à 523,94 EUR pour les bénéficiaires qui bénéficient de l’accord du médecin-conseil portant sur une période de trois mois au moins, pour un traitement de soins infirmiers donnant lieu au paiement des honoraires forfaitaires, dits forfaits B et C.

- De forfaitaire toelage wordt verdubbeld tot 523,94 EUR voor de rechthebbenden die voor een tijdvak van ten minste drie maanden de instemming van de adviserend geneesheer hebben voor een behandeling met verpleegkundige verzorging die aanleiding geeft tot de betaling van de forfaitaire honoraria, de zogenaamde forfaits B en C.


La dose d’INCRELEX ne doit pas être doublée pour compenser une ou plusieurs doses oubliées.

De dosis INCRELEX mag niet worden verdubbeld om één of meer overgeslagen doses in te halen.


55,1 - 70,0 6 215 1290 6,45 0,1 - 0,12 * Les doses d’entretien indiquées ci-dessus doivent être doublées pour le traitement d’attaque par une dose unique de 0,2 mg de méloxicam par kg de poids vif.

55,1 - 70,0 6 215 1290 6,45 0,1 - 0,12 * Voor de eerste behandeling van een enkele dosis van 0,2 mg meloxicam/kg lichaamsgewicht, dienen de bovenstaande onderhoudsdoses te worden verdubbeld.


L’administration concomitante d’ésoméprazole oral et d’un inhibiteur du CYP3A4, la clarithromicine (500 mg 2 x/ jour), a induit des valeurs doublées pour l’exposition à l’ésoméprazole (AUC).

Gelijktijdige orale toediening van esomeprazol en een CYP3A4 inhibitor, clarithromycine (500 mg 2x/dag), resulteerde in een verdubbeling van de blootstelling (AUC) aan esomeprazol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour respecter la période de sommeil nocturne, la dose du soir peut être doublée et couvrir ainsi 8 heures.

Teneinde de nachtrust te respecteren, kan de avonddosis verdubbeld worden. Zo kan men pogen een periode van 8 uur te overbruggen.


Entre autres, les micro-algues n’utiliseront pas des terres disponibles pour les productions alimentaires et elles se reproduisent à une vitesse impressionnante (biomasse doublée en 24h).

Zo leggen microalgen geen beslag op grond die normaal bedoeld is voor de productie van voedingsmiddelen en hebben ze een indrukwekkende groeisnelheid (biomassa verdubbelt in minder dan 24u).


La durée maximale du congé d'adoption est doublée lorsque l'enfant est atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66% au moins ou d'une affection qui a pour conséquence qu'au moins 4 points sont octroyés dans le pilier 1 de l'échelle médicosociale, au sens de la réglementation relative aux allocations familiales.

De maximumduur van het adoptieverlof wordt verdubbeld wanneer het kind getroffen is door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 % of een aandoening heeft die tot gevolg heeft dat ten minste 4 punten toegekend worden in pijler 1 van de medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving betreffende de kinderbijslag.


La durée maximale du congé d’adoption est doublée lorsque l’enfant est atteint d’une incapacité physique ou mentale de 66 % au moins ou d’une affection qui a pour conséquence qu’au moins 4 points sont octroyés dans le pilier 1 de l’échelle médico-sociale au sens de la réglementation relative aux allocations familiales.

De maximumduur van het adoptieverlof wordt verdubbeld indien het kind is getroffen door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van minstens 66 % of door een aandoening die tot gevolg heeft dat minstens vier punten zijn toegekend in de eerste pijler van de medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving betreffende de kinderbijslag.


Le montant de l’allocation d’adoption s’élève à 302,18 EUR pour chaque semaine prise par le titulaire dans les limites des 4 ou 6 semaines (le cas échéant, doublées) octroyées en fonction de l’âge de l’enfant au début du congé d’adoption.

De adoptie-uitkering bedraagt 302,18 EUR voor elke week die de gerechtigde opneemt binnen de begrenzing van 4 tot 6 weken (eventueel verdubbeld) die worden toegekend op basis van de leeftijd van het kind bij aanvang van het adoptieverlof.


d) La durée maximale est doublée lorsque l’enfant est atteint d’une incapacité physique ou mentale de 66 pc au moins ou d’une affection qui a pour conséquence qu’au moins 4 points sont octroyés dans le pilier 1 de l’échelle médico-sociale au sens de la réglementation relative aux allocations familiales.

lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66% of door een aandoening die tot gevolg heeft dat ten minste 4 punten toegekend worden in pijler 1 van de medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving betreffende de kinderbijslag. e) Wanneer u ervoor kiest om niet het toegestane maximum aantal weken op te nemen, moet




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être doublées pour ->

Date index: 2023-09-06
w