Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nécessaire PPC en ligne avec nébulisation
Nécessaire PPC en ligne sans nébulisation
Nécessaire de literie
Nécessaire pour culdocentèse
Nécessaire pour prélèvement cytologique du côlon
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "être nécessaire d'envisager " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis




nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit




nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


nécessaire PPC en ligne sans nébulisation

niet-vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire d’implantation de suture pour vaisseau fémoral

set voor aanbrengen van hechtingen op de arteria femoralis


nécessaire PPC en ligne avec nébulisation

vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nécessaire, envisager une réduction de la dose après contrôle des taux de calcium de la manière indiquée dans les rubriques 4.4 et 4.5.

Indien nodig, moet een dosisverlaging overwogen worden na controle van de calciumspiegels zoals vermeld in rubriek 4.4 en 4.5 .


Si nécessaire, envisager l’utilisation d’autres présentations d’amoxicilline/acide clavulanique (p. ex. les présentations contenant des doses plus élevées d’amoxicilline et/ou une proportion différente d’amoxicilline et d’acide clavulanique) (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Het gebruik van alternatieve presentaties van amoxicilline/clavulaanzuur (bijv. deze die hogere dosissen van amoxicilline en/of een andere verhouding van amoxicilline en clavulaanzuur bevatten) moet overwogen worden indien nodig (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Si l’on estime que le traitement par citalopram est nécessaire, envisager l’arrêt de l’allaitement.

Als de behandeling met citalopram noodzakelijk wordt geacht, moet de stopzetting van de borstvoeding overwogen worden.


Par exemple, ce pourrait être le cas pour les tomates, les poivrons ou encore les haricots. En ce qui concerne les produits qui ne subissent pas de cuisson ultérieure (5.8.2-a, 2 ème tiret), le Comité scientifique estime donc qu’un premier lavage à l’eau propre n’est envisageable que pour certains produits ‘sales’, comme par exemple les carottes ou les pommes de terre et ce, à la condition qu’il y ait un lavage ultérieur à l’eau potable. Il serait nécessaire d’identif ...[+++]

In verband met producten die achteraf niet verhit worden (5.8.2-a, 2 de punt) meent het Wetenschappelijk Comité dat een eerste maal wassen met schoon water alleen kan worden overwogen voor ‘vuile’ producten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le traitement concomitant par une benzodiazépine est nécessaire chez les patients traités par le fluconazole, il est nécessaire d’envisager une baisse de la dose de benzodiazépine et une surveillance étroite du patient.

Indien het nodig is patiënten tegelijkertijd te behandelen met een benzodiazepine en fluconazol, dient men een vermindering van de benzodiazepinedosis te overwegen en dient de patiënt zorgvuldig gecontroleerd te worden.


Un antitussif peut cependant être envisagé lorsqu’il s’agit d’une toux irritative non productive chez un adulte ou un enfant, et qu’un traitement s’avère nécessaire. Celui-ci sera administré au moment où il est le plus nécessaire, en général avant le coucher.

Men kan toch een antitussivum overwegen wanneer het gaat om een hinderlijke, niet-productieve hoest bij een volwassene of kind, en behandeling noodzakelijk wordt geacht.


Dans les Folia de décembre 2002, il est écrit, sur base du Martindale, que lorsqu’un antitussif s’avère vraiment nécessaire, la codéine, le dextrométhorphane et la pholcodine peuvent être envisagés.

In de Folia van december 2002 schreven we, op basis van de Martindale, dat wanneer een antitussivum werkelijk noodzakelijk is, codeïne, dextromethorfan of folcodine in aanmerking kunnen komen.


Patients âgés : bien qu’on puisse envisager d’initier le traitement avec une dose de 75 mg chez les patients de plus de 75 ans, il n’est habituellement pas nécessaire d’adapter la posologie chez les sujets âgés.

Oudere patiënten: hoewel moet worden overwogen om de behandeling te starten met 75 mg bij patiënten ouder dan 75 jaar, is een aanpassing van de dosering gewoonlijk niet noodzakelijk bij ouderen.


Patients âgés Bien qu’on puisse envisager d’initier le traitement avec une dose de 75 mg chez les patients de plus de 75 ans, il n’est généralement pas nécessaire d’adapter la posologie chez les sujets âgés.

Oudere patiënten Hoewel moet worden overwogen om de behandeling te starten met 75 mg bij patiënten ouder dan 75 jaar, is een aanpassing van de dosering gewoonlijk niet noodzakelijk bij ouderen.


Sujets âgés: bien qu’il y ait lieu d’envisager d’initier le traitement avec une dose de 75 mg chez les patients âgés de plus de 75 ans, aucune adaptation posologique n’est habituellement nécessaire chez le sujet âgé.

Oudere patiënten: hoewel overwogen dient te worden de behandeling te beginnen met 75 mg bij patiënten ouder dan 75 jaar, is er doorgaans bij oudere patiënten geen dosisaanpassing nodig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être nécessaire d'envisager ->

Date index: 2022-12-26
w