Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être signée datée et vous devez y apposer » (Français → Néerlandais) :

aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales les seules rubriques qui doivent être remplies sont le nom de la spécialité, le numéro du paragraphe concerné (en 7 chiffres) et la case pour une première demande ou celle pour une demande de prolongation le texte de la réglementation peut être joint en annexe au formulaire de demande non spécifique la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer ...[+++]

je mag geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen de naam van de specialiteit, de nummer van de betrokken paragraaf (7 cijfers) en het hokje voor een eerste aanvraag of dat voor aanvraag tot verlenging zijn de enige rubrieken die je moet invullen je mag ook de tekst van de regelgeving bij het niet-specifiek aanvraagformulier bijvoegen je moet de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden Wanneer je niet beschikt over de RIZIV bekwamingscode ve ...[+++]


aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales toutes les cases correspondant à la situation spécifique de l’assuré pour laquelle le remboursement est demandé, doivent être cochées et/ou remplies correctement la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n° INAMI vous devez disposer ...[+++]

Je moet volgende punten naleven: geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen alle hokjes die overeenstemmen met de specifieke situatie van de verzekerde voor wie de terugbetaling werd gevraagd, correct invullen en/of aankruisen de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden beschikken over de RIZIV- bekwamingscode voorzien in de voorwaarden van de betrokken paragraaf van hoofdstuk IV de vereiste resultaten van onderzoeken bewaren in het dossier van de patiënt.


Si vous vous rendez compte que vous avez oublié votre injection 6 jours après la date prévue, vous devez attendre et prendre votre dose le lendemain, jour normalement prévu pour l'injection.

Als u ontdekt dat u volgens het schema 6 dagen te laat bent met uw injectie, dient u te wachten en uw dosis toe te dienen op de volgende dag, uw normale dag volgens het schema.


Si, en tant qu’établissement public, vous ne renvoyez pas cette attestation complétée et signée pour cette date, ou si vous déclarez ne pas rémunérer les membres du personnel pour ces prestations inconfortables à partir du 1 er janvier 2010, le financement prévu dans le cadre de l’arrêté royal du 17 août 2007 (troisième volet) cessera à la date du 30 juin 2010 et l’établissement sera dans l’obligation de rembourser dans leur intégralité les avances déjà payées sur base de la période de référen ...[+++]

Indien u als openbare instelling dit attest niet aangevuld en ondertekend opstuurt tegen die datum of u verklaart dat u de ongemakkelijke prestaties niet betaalt aan de rechthebbende personeelsleden vanaf 1 januari 2010 dan zal de financiering in het kader van de bepalingen van het bovenvermelde voorstel tot wijziging van het KB van 17 augustus 2007 (derde luik) stoppen op 30 juni 2010 en zal de instelling de voorschotten die reeds betaald zijn voor de referentieperiode na 30 juni 2010 integraal moeten terugbetalen.


Pour nous communiquer vos données, vous devez obligatoirement utiliser la disquette avec l’étiquette verte (aucun autre support ne sera accepté), la placer dans la pochette de protection, y joindre votre attestation signée et nous renvoyer le tout dans l’enveloppe blanche préimprimée dûment affranchie.

Voor het meedelen van uw gegevens, bent u verplicht om de diskette met groen etiket (geen enkele andere drager zal worden aanvaard) te gebruiken, ze in het beschermingshoesje te steken, uw ondertekend attest eraan toe te voegen en ons alles in de voldoende gefrankeerde voorgedrukte witte enveloppe toe te sturen.


Vous devez indiquer à l’écran la date à partir de laquelle le complément de fonction est octroyé à l’intéressé (Vous cliquez sur ajouter et complétez la case ‘’date début droit’’.

U klikt op toevoegen en vult de ‘datum begin recht’ in.


- vous devez saisir la date d’explantation (cette date est remplie automatiquement avec la date de l’interaction courant, elle peut être modifier à l’aide de la fonction « calendrier » ou manuellement, au format jj/mm/aaaa) ;

- moet de explantatiedatum ingeven (deze is reeds automatisch aangevuld met de datum van de huidige vervanging, maar kan via functie “kalender” of manueel aangepast worden, formaat dd/mm/jjjj);


- vous devez saisir la date d’explantation (cette date est remplie automatiquement avec la date de la demande courante, elle peut être modifiée à l’aide de la fonction « calendrier » ou manuellement, au format jj/mm/aaaa) ;

- moet de explantatiedatum ingeven (deze is reeds automatisch aangevuld met de datum van de huidige vervanging, maar kan via functie “kalender” of manueel aangepast worden, formaat dd/mm/jjjj);


Si vous utilisiez un anneau vaginal ou un patch transdermique, vous devez de préférence commencer Triodene à la date de leur enlèvement, mais au plus tard le jour où l’application suivante était prévue.

Wanneer u een vaginale ring of een pleister voor transdermaal gebruikt heeft gebruikt, dan dient u bij voorkeur met Triodene te starten op de dag van hun verwijdering, maar ten laatste op de dag wanneer de volgende applicaties van de vaginale ring of pleister voorzien was.


- si vous êtes obligée de rester immobile de manière prolongée (p. ex. repos au lit imposé ou port d’un plâtre) ou si vous devez subir une opération (arrêtez de prendre Helen au moins quatre semaines avant la date prévue de l’opération);

- Als u gedurende lange tijd moet rusten (bv. strikte bedrust of wegens een gipsverband) of als u een operatie moet ondergaan (zet de inname van Helen minstens vier weken voor de geplande datum van de operatie stop);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être signée datée et vous devez y apposer ->

Date index: 2023-08-22
w