Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call ratio spread
Coefficient
Put ratio spread
Ratio
Ratio call spread
Ratio capitaux empruntés
Ratio de liquidité
Ratio de solvabilité
Ratio put spread
écart vertical sur ratio d'options d'achat
écart vertical sur ratio d'options de vente
écart vertical sur ratio de calls
écart à ratio sur calls
écart à ratio sur puts

Traduction de «'l'ultima ratio » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

schuldverhoudingscoëfficiënt | verhouding eigen vermogen/vreemd vermogen | vermogensverhouding


call ratio spread | écart à ratio sur calls | écart vertical sur ratio de calls | écart vertical sur ratio d'options d'achat | ratio call spread

call ratio spread


écart à ratio sur puts | écart vertical sur ratio d'options de vente | put ratio spread | ratio put spread

put ratio spread






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, la radiation d'office est 'l'ultima ratio' lorsque les efforts pour déterminer la résidence principale se sont révélés infructueux.

De afvoering van ambtswege is dus de 'ultima ratio' wanneer alle inspanningen om de hoofdverblijfplaats te bepalen zonder resultaat gebleven zijn.


Elles ont pour objectifs de permettre au délégué du Ministre confronté à une situation de danger ou potentiellement dangereuse de pouvoir l'aborder et la contrôler avec un maximum de sécurité et de la résoudre en recourant aussi peu que possible à la contrainte (ultima ratio).

Ze hebben tot doel de gemachtigde van de Minister, die geconfronteerd wordt met een gevaarlijke of potentieel gevaarlijke situatie, in staat te stellen om deze situatie aan te pakken en onder controle te krijgen en dit door zo weinig mogelijk gebruik te maken van dwang (ultima ratio).


I. considérant que, eu égard à sa capacité naturelle à limiter certains droits de l'homme et certaines libertés fondamentales de personnes soupçonnées, accusées ou condamnées, en plus des éventuels effets de stigmatisation liés aux enquêtes pénales, et compte tenu du fait que l'usage excessif de la législation pénale entraîne une diminution de son efficacité, le droit pénal doit être appliqué en dernier ressort (ultima ratio) à des actes clairement définis et délimités, auxquels des mesures moins strictes ne peuvent être appliquées efficacement, et qui causent un préjudice important à la société et aux individus;

I. overwegende dat vanwege de eraan inherente mogelijkheid om bepaalde mensenrechten en basisvrijheden in te perken van personen die verdacht, beschuldigd of veroordeeld zijn, naast het mogelijke stigmatiserende effect van strafrechtelijk onderzoek, en in acht nemende dat overdreven gebruik van strafwetgeving tot afname van de effectiviteit leidt, het strafrecht pas als uiterste redmiddel (ultima ratio) dient te worden toegepast om duidelijk bepaalde en begrensde handelingen aan te pakken, die niet doeltreffend kunnen worden aangepakt door minder zware maatregelen en die aanzienlijke schade toebrengen aan individuen ...[+++]


considérant que, eu égard à sa capacité naturelle à limiter certains droits de l'homme et certaines libertés fondamentales de personnes soupçonnées, accusées ou condamnées, en plus des éventuels effets de stigmatisation liés aux enquêtes pénales, et compte tenu du fait que l'usage excessif de la législation pénale entraîne une diminution de son efficacité, le droit pénal doit être appliqué en dernier ressort (ultima ratio) à des actes clairement définis et délimités, auxquels des mesures moins strictes ne peuvent être appliquées efficacement, et qui causent un préjudice important à la société et aux individus;

overwegende dat vanwege de eraan inherente mogelijkheid om bepaalde mensenrechten en basisvrijheden in te perken van personen die verdacht, beschuldigd of veroordeeld zijn, naast het mogelijke stigmatiserende effect van strafrechtelijk onderzoek, en in acht nemende dat overdreven gebruik van strafwetgeving tot afname van de effectiviteit leidt, het strafrecht pas als uiterste redmiddel (ultima ratio) dient te worden toegepast om duidelijk bepaalde en begrensde handelingen aan te pakken, die niet doeltreffend kunnen worden aangepakt door minder zware maatregelen en die aanzienlijke schade toebrengen aan individuen of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je peux vous dire, évidemment, c’est que le recours au FESF et au Fonds monétaire international est considéré comme une solution de dernier ressort: ultima ratio.

Wat ik u uiteraard kan zeggen is dat het inschakelen van de hulp van de EFSF en het Internationaal Monetair Fonds werd gezien als een laatste redmiddel, ultima ratio.


Il est également décevant que l'incinération des déchets devienne de plus en plus la ultima ratio au détriment de la réduction des déchets à la source.

Het is eveneens teleurstellend dat afvalverbranding ten koste van afvalvermijding in toenemende mate wordt beschouwd als de ultima ratio.


Ces infractions peuvent certes être intentionnelles, mais ne sont réputées punissables que si elles résultent d'une intention négative particulière (droit pénal en guise d'ultima ratio ) : des mécanismes de contrôle internes doivent s'avérer suffisants pour les cas moins graves.

Deze inbreuken kunnen weliswaar intentioneel zijn, maar worden slechts strafwaardig geacht als er een bijzondere negatieve bedoeling achterzit (strafrecht als ultima ratio ) : interne controlemechanismen moeten voor de minder ingrijpende gevallen volstaan.


C'est pourquoi il appartient au pouvoir politique d'élaborer des mesures en vue de prévenir la corruption afin que la procédure pénale, qui n'intervient toujours qu'a posteriori, représente seulement l'ultima ratio de la réaction de la part de l'État.

Derhalve is de ontwikkeling van maatregelen ter voorkoming van corruptie de taak van de politiek, opdat de steeds pas in een later stadium toe te passen strafrechtelijke aanpak van de corruptie de ultima ratio van de reactie van de staat blijft.


Les organes de l'État allemand seraient alors dans l'impossibilité, pour des motifs constitutionnels, d'appliquer ces actes juridiques en Allemagne" (p. C/I/3) - "En Allemagne, la portée et l'application du droit européen sont subordonnées au mandat conféré par la loi d'approbation pour l'application du droit" (p. C/II/1/a). - "Le traité fixe des tâches à long terme qui font de l'objectif de stabilité le critère de l'Union monétaire, visent à assurer, par des mesures institutionnelles, la réalisation de cet objectif et ne font pas obstacle, en fin de compte, comme ultima ratio, à une sortie de la ...[+++]

De Duitse overheidsorganen zouden dan om grondwettelijke redenen niet in staat zijn deze bepalingen in Duitsland toe te passen (blz. 188) (C/I/3); Geldigheid en toepassing van het Europees recht in Duitsland zijn afhankelijk van de vraag of het Zustimmungsgesetz tot toepassing van dit recht verplicht (blz. 190) (C/II/1/a); Het Verdrag bevat lange-termijndoelstellingen die het stabiliteitsdoel tot maatstaf van de monetaire unie maken, dit doel door institutionele maatregelen proberen veilig te stellen en uiteindelijk - als ultima ratio - een uittreding uit de Gemeenschap niet in de weg staan, mo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

'l'ultima ratio ->

Date index: 2021-04-25
w