Ayants droit : les étudiants méritants et peu aisés admis dans les séminaires avec la volonté d'entrer dans les ordres, la préférence étant accordée comme suit : 1.-à ceux qui ont dans leur famille
des religieux de l'ancienne abbaye de Floreffe; 2.-à ceux nés à Floreffe et à Jemeppe
-sur-Sambre; 3.-aux parents des fondateurs Burton, Artus, Meloz, Petit et Nivaille; 4.-aux jeunes
gens de Namur et de Gembloux; 5-aux jeunes gens ...[+++]de la commune de Crisnée (Liège), à ceux nés à Florennes et aux choraux de l'église de Florennes; 6.-aux jeunes gens des provinces de Namur et Luxembourg; 7- à tous les jeunes gens belges.Rechthebbenden : de verdienstelijke en weinig gegoede studenten, die in de seminaries zijn toegelaten met de wil in de gewijde orde te treden, in de volgende orde : 1. zij die in hun familie kloosterlingen hebben uit oude abdij van Floreffe; 2. zij die te Floreffe en te Jemeppe-sur-Sambre geboren zijn; 3. de bloedverwanten van de stichters Burton, Artus, Meloz, Petit en Nivaille; 4. de jonge
lingen uit Namen en Gembloux; 5. de jongelingen uit de gemeente Crisnée (Luik), zij die te Florennes geboren zijn en de koorknapen van de curiale kerk te Florennes; 6. de jongelingen van de provincies Namen en Luxemburg; 7. al de Belgische jonge
...[+++]lingen.