Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Club des dix
Démence de la chorée de Huntington
G 10
G-10
G10
Groupe des Dix
Kélévane
Paraplégie spastique autosomique dominante type 10
Trisomie 10
Trisomie partielle du chromosome 10

Vertaling van "10 s'est réjoui " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résister à une charge concentrée de 10 kN sur 0,10 x 0,10 m qui n'agit pas simultanément aux charges ci-dessus

moet een geconcentreerde belasting kunnen opnemen van 10 kN op 0,10 x 0,10 m, die niet gelijktijdig optreedt met bovengenoemde belastingen


Club des dix | Groupe des Dix | G 10 [Abbr.] | G10 [Abbr.] | G-10 [Abbr.]

Groep van Tien


5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-décachloro-4-hydroxy/5.2.1.02,6.03,9.05,8 pentacyclo-4-décyclo-4-décyl)4-oxo-valérate d'éthyle | kélévane

kelevan




trisomie partielle du chromosome 10

partiële trisomie van chromosoom 10




paraplégie spastique autosomique dominante type 10

autosomaal dominante spastische paraplegie type 10


Brûlures couvrant entre 10 et moins de 20% de la surface du corps

brandwonden waarbij 10 - 19% van lichaamsoppervlak is aangedaan


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Corrosions couvrant entre 10 et moins de 20% de la surface du corps

etsingen waarbij 10 - 19% van lichaamsoppervlak is aangedaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me suis donc réjouie de lire, voici quelques semaines, que vous alliez modifier et assouplir l'arrêté royal de 1955, également appelé "loi mayonnaise", afin que la teneur en graisse et en jaune d'oeuf puisse être portée respectivement à 70 % et 5 %.

Ik was dan ook blij om enkele weken geleden te lezen dat u het koninklijk besluit van 1955, de zogenaamde mayonaisewet, zal aanpassen en zal versoepelen zodat het vet en het eigeelgehalte kan dalen naar respectievelijk 70 % en 5 %.


2) Je me réjouis que vous vous accordiez de l'importance au dialogue avec les directeurs des établissements scientifiques fédéraux.

2) Het verheugt mij dat u belang hecht aan de dialoog met de directeurs van de Federale Wetenschappelijke Instellingen.


Je me réjouis que soit adoptée ma proposition consistant à prévoir pour les CPAS une allocation complémentaire s'élevant à 10 % de la somme des coûts de l'aide sociale à charge de l'État en faveur des réfugiés reconnus et des bénéficiaires de la protection subsidiaire.

Ik ben erg verheugd dat mijn voorstel werd goedgekeurd om voor erkende vluchtelingen en personen die genieten van een subsidiaire bescherming een bijkomende toelage te voorzien aan het OCMW van 10 % van het bedrag van de kosten voor maatschappelijke dienstverlening ten laste genomen van de staat.


La relance de l'économie est l'une des priorités de notre gouvernement: je me réjouis de constater le soutien apporté aux petites et moyennes entreprises (PME) dans le cadre de la dernière loi-programme, et en particulier aux micro-entreprises, qui se créent chaque année et qui illustrent le dynamisme entrepreneurial de notre pays.

Het economische herstel is een van de prioriteiten van onze regering, en ik ben verheugd over de in de jongste programmawet ingeschreven steunmaatregelen ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en in het bijzonder de micro-ondernemingen, waarvan er elk jaar meer worden opgericht als evenzovele getuigen van het dynamische ondernemerschap in ons land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis que le gouvernement fédéral coopère avec la Région de Bruxelles-Capitale pour ces gros projets d'infrastructure.

Het is verheugend dat de federale regering voor deze grote infrastructuurplannen de handen in elkaar slaat met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Je me réjouis que nous ayons adopté les principes de ce texte, de nouveaux principes qui durcissent les sanctions prévues pour ceux qui se livrent à des activités criminelles dans ce domaine, et je me réjouis que l’Europe ait fait un pas dans la bonne direction.

Het is een goede zaak dat we in deze tekst maatregelen hebben aangenomen voor striktere vervolging van criminaliteit op dit gebied en ik ben blij dat Europa een stap heeft gezet in de goede richting.


– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis du Conseil économique transatlantique qui se tiendra le 15 décembre, et je me réjouis en particulier qu’il prévoie d’aborder l’innovation, l’agenda numérique et les technologies énergétiques.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kijk vol belangstelling uit naar de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) op 15 december en met name naar de bespreking van het onderwerp innovatie, de digitale agenda en de energietechnologieën.


Je me réjouis que les libéraux et les ECR nous rejoignent au moment où le compromis est trouvé et, donc, je me réjouis que Wolf Klinz et Syed Kamall aient cosigné avec moi l’amendement qui remplace le rapport initial.

Ik ben blij dat de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa en de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers zich bij ons hebben gevoegd nu er een compromis is gevonden. Ik ben dan ook ingenomen met het feit dat de heren Klinz en Kamall samen met mij het amendement hebben ondertekend dat het oorspronkelijke verslag vervangt.


Dans cette perspective, je me réjouis de mon travail de rapporteur à venir dans le cadre de l’accord sur la protection des données avec les États-Unis, et je me réjouis de pouvoir travailler en étroite collaboration avec mes collègues députés au sein de ce Parlement, avec la Commission, le Conseil ainsi qu’avec le Congrès et le gouvernement des États-Unis.

In die zin verheug ik mij op mijn taak als rapporteur voor de gegevensbeschermingsovereenkomst met de Verenigde Staten en op een nauwe samenwerking met mijn collega's hier in het Parlement, de Commissie, de Raad en met het Amerikaanse Congres en de regering van de Verenigde Staten.


Je me réjouis de la déclaration faite par Gordon Brown la semaine passée selon laquelle il mènerait une action en tête de file à l’encontre de la Birmanie, et je me réjouis, dans notre résolution, du paragraphe 10 qui reconnaît le rôle important que joue actuellement l’ASEAN concernant la Birmanie, du paragraphe 14, qui exige que la Chine, la Russie et l’Inde utilisent tous les moyens pour faire pression sur le régime en place, et du paragraphe 20 qui demande une nouvelle résolution du Conseil de sécurité des Nations unies.

Ik verwelkom de verklaring die Gordon Brown vorige week heeft afgelegd dat hij het voortouw zal nemen bij het ondernemen van actie tegen Birma en ik verwelkom punt 10 van onze resolutie, waarin de belangrijke rol wordt erkend die de ASEAN nu op zich heeft genomen ten aanzien van Birma, punt 14, waarin er bij China, Rusland en India op aangedrongen wordt om al hun invloed op het Birmese regime aan te wenden, en punt 20, waarin wordt opgeroepen tot een nieuwe resolutie van de VN-Veiligheidsraad.




Anderen hebben gezocht naar : club des dix     démence de la chorée de huntington     groupe des dix     kélévane     trisomie     trisomie partielle du chromosome     10 s'est réjoui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

10 s'est réjoui ->

Date index: 2024-12-18
w