(32) Bien qu'un FEILT n'offre pas de droits de remboursement avant la fin de sa vie, rien ne devrait s'opposer à ce qu'il demande l'admission de ses parts ou actions sur un marché réglementé au sens de l'article 4, paragraphe
14, de la directive 2004-1939/CE du Parlement européen et du Conse
il du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers, dans un système multilatéral de négociation au sens de l'article 4, paragraphe 15, de la directive 2004/39/CE,
ou dans un système organisé ...[+++] de négociation au sens du point (.) du règlement (.), et permette par là aux investisseurs de pouvoir vendre leurs parts ou actions avant la fin de sa vie.(32) Niettegenstaande het feit dat ELTIF's geen rechten op terugbetaling vóór het einde van de duur van het ELTIF verlenen, mag niets eraan in de weg staan dat een ELTIF tracht voor de betrokken aandelen of rechten van deelneming toelating te verkrijgen tot een reglementeerde markt als gedefinieerd in artikel 4, li
d 14, van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten, op een multilaterale handelsfaciliteit als gedefinieerd in artikel 4, lid 15, van Richtlijn 2
004/39/EG of op een georganiseerde handelsfa ...[+++]ciliteit als gedefinieerd in punt (.) van Verordening (.), waardoor beleggers de kans krijgen hun rechten van deelneming of aandelen vóór het einde van de duur van het ELTIF te verkopen.