Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «5° après une période d'inaptitude médicale temporaire; » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaiterais connaître les chiffres suivants, par Région et par dépôt: 1. a) Par fonction (accompagnateur de train, conducteur, etc...), combien de collaborateurs sont médicalement inaptes, soit temporairement, soit totalement? b) Quelle est la durée moyenne de cette inaptitude médicale temporaire/totale? c) Pourriez-vous répartir les chiffres en fonction des durées d'inaptitude suivantes: i. trois mois; ii. entre trois mois et six mois; iii. entre six mois et un an; iv. plus d'un an.

Graag ontving ik de volgende cijfers per Gewest en per depot. 1. a) Hoeveel medewerkers per functie (treinbegeleider, bestuurder, enzovoort) zijn er tijdelijk/volledig medisch ongeschikt? b) Wat is de gemiddelde duur van deze tijdelijke/volledige ongeschiktheid? c) Graag een opdeling van de cijfers volgens duurtijd: i. drie maanden; ii. van drie maanden tot zes maanden; iii. van zes maanden tot één jaar; iv. langer dan één jaar.


Je souhaiterais connaître les chiffres suivants, par Région et par dépôt: 1. a) Par fonction (accompagnateur de train, conducteur, etc...), combien de collaborateurs sont médicalement inaptes, soit temporairement, soit totalement? b) Quelle est la durée moyenne de cette inaptitude médicale temporaire/totale? c) Pourriez-vous répartir les chiffres en fonction des durées d'inaptitude suivantes: i. trois mois; ii. entre trois mois et six mois; iii. entre six mois et un an; iv. plus d'un an.

Graag ontving ik de volgende cijfers per Gewest en per depot. 1. a) Hoeveel medewerkers per functie (treinbegeleider, bestuurder, enzovoort) zijn er tijdelijk/volledig medisch ongeschikt? b) Wat is de gemiddelde duur van deze tijdelijke/volledige ongeschiktheid? c) Graag een opdeling van de cijfers volgens duurtijd: i. 3 maanden; ii. van 3 maanden tot 6 maanden; iii. van 6 maanden tot 1 jaar; iv. langer dan 1 jaar.


Les cas les plus fréquents d'inaptitude médicale temporaire sont l'usage de drogues, des problèmes de dentition, de surpoids ou d'insuffisance pondérale.

De meest voorkomende gevallen van tijdelijke medische ongeschiktheid zijn drugsgebruik, problemen met het gebit en over- of ondergewicht.


Dans sa nouvelle rédaction, l'article 26bis dispose entre autres que le candidat officier de carrière dont l'engagement ou le rengagement est résilié pour toute raison autre que l'inaptitude médicale et qui cesse d'être candidat militaire ou militaire du cadre actif, est tenu de rembourser une partie des traitements perçus pendant la formation lorsqu'il ne termine pas sa formation, après avoir obtenu à l'École royale militaire ou auprès de toute autre institution de niveau universitaire ou équivalent le diplôme de ...[+++]

Dit artikel 26bis bepaalt nu onder andere dat de kandidaat-beroepsofficier wiens dienstneming of wederdienstneming wordt verbroken wegens elke andere reden dan wegens medische ongeschiktheid en die ophoudt kandidaat-militair of militair van het actief kader te zijn, gehouden is een gedeelte van de tijdens de vorming genoten wedden terug te betalen wanneer hij aan de Koninklijke Militaire School of aan gelijk welke andere instelling van universitair of gelijkwaardig niveau, zijn vorming niet voltooit nadat hij het daarop betrekking hebbende kandidaatsdiploma heeft behaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc équitable d'imposer à chaque candidat officier qui obtient sa démission après l'obtention du diplôme de candidat, à l'exception cependant de la démission pour inaptitude médicale, le remboursement d'une partie du traitement perçu.

Het is dan ook billijk aan elke kandidaat-officier die na het behalen van het kandidaatsdiploma zijn ontslag verkrijgt, met uitzondering echter van het ontslag wegens medische ongeschiktheid, op te leggen dat een deel van de genoten wedden dient te worden terugbetaald.


Art. 2. § 1. Avec le présent subside, la Croix-Rouge de Belgique s'engage, pour la période couverte par celui-ci, à accomplir les missions suivantes : 1° dans le cadre de l'article 11, § 2, de l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention, excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux qui sont réglés par un arrêté royal spécifique, organiser et maintenir les moyens d'intervention additionnels en cas de catastrophe et soutenir la mise en oeuvre avec une attention particulière pour les moyens mis en oeuvre après appel au ...[+++]

Art. 2. § 1. Voor deze toelage verbindt het Belgische Rode Kruis zich ertoe om voor de door deze toelage gedekte periode de volgende opdrachten uit te voeren : 1° in het kader van artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen, uitgezonderd voor wat de psychologische hulpverlening betreft die geregeld wordt middels een apart koninklijk besluit, de aanvullende middelen voor rampenhulpverlening te organiseren en te onderhouden en de inzet ervan te ondersteunen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de middelen die na de oproep door het eenvormig oproepsysteem ingezet wo ...[+++]


En cas d'hospitalisation de l'ouvrier après ces deux premières périodes de maladie, suivie ou non par une période de rétablissement, cette dernière période sera assimilée également, à condition que les trois périodes visées ne dépassent pas les 6 mois; c) Grossesse : assimilation pendant la période d'absence; d) Rappel sous les armes : assimilation complète de la période de rappel, à l'exclusion d'un rappel pendant une période de mobilisation ou de guerre; e) Petit chômage, vacances annuelles et jours fériés payés : assimilation complète pour la durée prévue par la loi ou ...[+++]

Indien zich na deze eerste twee ziekteperiodes een hospitalisatie van de arbeider voordoet, al dan niet gevolgd door een herstelperiode, zal deze laatste periode eveneens gelijkgesteld worden, mits de bedoelde drie periodes geen 6 maanden overschrijden; c) Zwangerschap : gelijkstelling gedurende de wettelijke periode van afwezigheid; d) Wederoproeping onder de wapens : volledige gelijkstelling van de wederoproepingsperiode, met uitsluiting van een wederoproeping tijdens mobilisatie- of oorlogstijd; e) Klein verlet, jaarlijkse vakantie en betaalde feestdagen : volledige gelijkstelling voor de duur voorzien bij wet of collectieve arbeid ...[+++]


Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Garantie de deux services matin pour les 5/7 e ...[+++]

Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klassieke 4/6 als de medewerker aan de voorwaarden voldoet; - Garantie van twee ochtenddiensten voor de 5/7 e ...[+++]


Lorsque la Commission médicale provinciale craint que l'inaptitude physique ou psychique ait de graves conséquences pour les patients, elle peut immédiatement retirer le visa ou le maintenir sous condition pendant la période nécessaire à l'obtention de l'avis des experts.

Wanneer de Provinciale Geneeskundige Commissie vreest dat de fysieke of psychische onbekwaamheid ernstige gevolgen heeft voor de patiënten, kan ze het visum onmiddellijk intrekken of het voorwaardelijk behouden totdat de experts hun advies hebben uitgebracht.


Ces indemnités allouées auparavant pendant toute la période d'incapacité temporaire de travail après un accident de travail reconnu sont contraires à la réglementation ; elles ne peuvent plus être payées si l'interruption est supérieure à 30 jours de travail, conformément à la jurisprudence constante de la Cour de cassation.

Deze toelagen werden voordien niet-conform met de regelgeving betaald tijdens de hele duur van de periode van tijdelijke arbeidsongeschiktheid na een erkend arbeidsongeval, terwijl deze toelagen niet langer kunnen worden betaald indien de onderbreking meer dan 30 werkdagen duurt, overeenkomstig de vaststaande rechtspraak van het Hof van Cassatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

5° après une période d'inaptitude médicale temporaire; ->

Date index: 2022-03-05
w