Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5° les retombées environnementales s'il échet;

Vertaling van "5° les retombées environnementales s'il échet; " (Frans → Nederlands) :

Définition des types d’investissements admissibles et leurs retombées environnementales et/ou caractère d’utilité publique.

Omschrijving van soorten subsidiabele investeringen en de verwachte milieuresultaten en/of maatschappelijke belevingswaarde ervan.


23. souligne le potentiel inexploité en termes de retombées environnementales positives de l'éco-innovation, puisque celle-ci doit contribuer à réduire les émissions de gaz à effet de serre, les autres polluants et la génération de déchets, notamment par un recours accru aux matériaux recyclés et la production de produits de qualité ayant un impact moindre sur l'environnement, ainsi qu'en facilitant des processus de production et des services plus respectueux de l'environnement; met en avant la nécessité de cibler les actions sur les ...[+++]

23. wijst op de onbenutte mogelijkheden om door eco-innovatie tot milieuverbetering te komen, aangezien hiermee naar verwachting een bijdrage wordt geleverd aan de verlaging van de emissies van broeikasgassen, andere verontreinigende stoffen en van afvalproductie door middel van onder meer het gebruik van gerecycleerde materialen en de productie van kwaliteitsproducten die minder schadelijk zijn voor het milieu, en milieuvriendelijkere productieprocessen en diensten worden bevorderd; wijst op de noodzaak om acties te richten op de knelpunten en obstakels die de commerciële exploitatie van eco-innovatie, evenals internationale handel in ...[+++]


13. souligne qu'alors que les éco-industries représentent actuellement 3,4 millions d'emplois et un chiffre d'affaires annuel estimé à 319 milliards d'euros, le potentiel de croissance régionale, de création d'emplois et de retombées environnementales positives demeure largement inexploité et rappelle, dans ce contexte, que le coût de l'inaction sera élevé;

13. beklemtoont dat eco-industrieën momenteel wel 3,4 miljoen banen leveren met een geraamde jaarlijkse omzet van 319 miljard EUR, maar dat het potentieel om regionale groei, werkgelegenheid en milieuvoordelen te verwezenlijken grotendeels onbenut blijft, en herinnert in dit verband aan de hoge kosten van het uitblijven van maatregelen;


3. souligne le potentiel inexploité en termes de retombées environnementales positives de l'éco-innovation, puisque celle-ci doit contribuer à réduire les émissions de gaz à effet de serre notamment par un recours accru aux matériaux recyclés et renouvelables et la production de produits de qualité ayant un impact moindre sur l'environnement, ainsi qu'en facilitant des processus de production et des services plus respectueux de l'environnement; met en évidence les avantages pour les politiques budgétaires d'une pleine exploitation du potentiel de l'éco-innovation, qui permettrait de réaliser des gains d'efficience notamment en termes de ...[+++]

3. wijst op de onbenutte mogelijkheden om door eco-innovatie tot milieuverbetering te komen gezien de verwachte bijdrage daarvan aan de verlaging van de emissies van broeikasgassen door middel van onder meer het gebruik van kringloop- en hernieuwbaar materiaal en de productie van kwaliteitsproducten die minder schadelijk zijn voor het milieu en de bevordering van meer milieuvriendelijke productieprocessen en diensten; wijst op de voordelen voor het begrotingsbeleid wanneer de mogelijkheden van eco-innovatie ten volle worden benut en efficiëntiewinst niet in de laatste plaats op het vlak van de begroting kan worden geboekt; wijst op de ...[+++]


9. souligne qu'alors que les éco-industries représentent actuellement 3,4 millions d'emplois et un chiffre d'affaires annuel estimé à 319 milliards d'euros, le potentiel de création de croissance régionale, de création d'emplois et de retombées environnementales positives demeure largement inexploité et rappelle, dans ce contexte, que le coût de l'inaction sera élevé;

9. beklemtoont dat eco-industrieën momenteel wel 3,4 miljoen banen leveren met een geraamde jaarlijkse omzet van 319 miljard EUR, maar dat het potentieel om regionale groei, werkgelegenheid en milieuvoordelen te verwezenlijken grotendeels onbenut blijft, en herinnert in dit verband aan de hoge kosten van het uitblijven van maatregelen;


11. met en garde contre l'exploitation illégitime d'importantes ressources naturelles et de minéraux dans les eaux ou les mers voisines des États membres de l'Union européenne; observe qu'une course sauvage aux ressources marines, naturelles et minérales pourrait avoir des conséquences préjudiciables sur l'écosystème marin, augmentant ainsi les retombées environnementales des activités en mer; rappelle que l'exploitation des ressources marines peut également mener à une militarisation indésirable des zones maritimes; souligne cependant le droit de chaque État membre à prospecter et à exploiter ses ressources naturelles marines, dans l ...[+++]

11. waarschuwt voor de onwettige ontginning van belangrijke natuurlijke hulpbronnen en mineralen in wateren van de EU-lidstaten of naburige zeeën; merkt op dat de ongecontroleerde wedloop om mariene, natuurlijke en minerale hulpbronnen schadelijke gevolgen kan hebben voor het mariene ecosysteem, en dat activiteiten op zee daardoor grotere milieueffecten hebben; herinnert eraan dat de exploitatie van mariene hulpbronnen ook kan leiden tot een onwenselijke militarisering van maritieme zones; onderstreept echter het recht van elke lidstaat om zijn mariene natuurlijke hulpbronnen te verkennen en te exploiteren op een wijze die in overeens ...[+++]


Autant que possible, les transports publics ou partagés seront privilégiés par souci, notamment, de réduire les retombées environnementales.

Zo mogelijk moet gebruik worden gemaakt van openbaar of gedeeld vervoer, onder meer rekening houdend met het milieueffect.


5° les retombées environnementales s'il échet;

5° de milieu-impact, in voorkomend geval;


Considérant qu'il est important de développer les audits pour les retombées environnementales, mais aussi économiques qu'ils engendrent;

Overwegende dat het belangrijk is audits te ontwikkelen met het oog op de ecologische en economische gevolgen die ze met zich meebrengen;


(25) La Commission a manifesté l'intention de prendre des initiatives, en particulier en ce qui concerne la portée de la disposition en matière d'étiquetage et, notamment, la manière dont les informations sur les retombées environnementales, en termes, au minimum, d'émissions de CO2 et de déchets radioactifs résultant de la production d'électricité à partir des différentes sources d'énergie, pourraient être mises à disposition d'une manière transparente, aisément accessible et comparable à travers l'Union européenne ainsi que la maniè ...[+++]

(25) De Commissie heeft meegedeeld dat zij van plan is met name initiatieven te ontplooien ten aanzien van de reikwijdte van de etiketteringsvoorschriften en met name m.b.t. de wijze waarop informatie over de gevolgen voor het milieu tenminste wat betreft CO2-emissies en radioactief afval van elektriciteitsproductie met verschillende energiebronnen op een transparante, gemakkelijk toegankelijke en vergelijkbare manier in de gehele Europese Unie beschikbaar kan worden gesteld, alsook m.b.t. de wijze waarop de in de lidstaten genomen maatregelen ter controle op de nauwkeurigheid van de door de leveranciers verstrekte informatie kan worden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

5° les retombées environnementales s'il échet; ->

Date index: 2024-11-05
w