43. SOULIGNE l'importance d'une mise en œuvre appropriée de la CDB, de la CCNUCC, de la Convention sur la lutte contre la désertification (UNCCD), du Forum des Nations Unies sur les forêts (FNUF), de la Convention sur le commerce international des espèces menacées d'extinction (CITES), de la Convention de Ramsar relative aux zones humides, de la Convention sur les espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, de la Convention internationale pour la protection des végétaux (
CIPV) et des autres accords et processus en la matière, ainsi que d'une meilleure coordination entre eux, à tous les niveaux, afin de promouvoir leur cohérence e
...[+++]t leur complémentarité, tout en veillant à préserver l'intégrité de l'environnement, en évitant les doubles emplois et les contradictions et en optimisant les avantages et les synergies; et SOULIGNE aussi, à cet égard, le rôle moteur joué par la CDB dans le domaine de la conservation et de l'utilisation durable de la diversité biologique; 43. BENADRUKT het belang van een correcte uitvoering van en een betere coördinatie, op alle niveaus, tussen het CBD, het UNFCCC, het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming (UNCCD), het Bossenforum van de Verenigde Naties (UNFF), de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES), de Overeenkomst van Ramsar inzake watergebieden, het Verdrag inzake trekkende diersoorten, het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten (IPPC) en andere relevante over-eenkomsten en processen, met als doel het bevorderen van de samenhang en onderlinge versterking, alsmede het waarborgen van de milieu-integriteit, het vermijden van overlap-pingen en tegens
trijdigheden en het ...[+++]optimaliseren van de baten en de synergieën; en BEKLEMTOONT in dit verband tevens de leidinggevende rol van het CBD voor het behoud en het duurzame gebruik van biodiversiteit;